Вика Цыганова — Ты счастье мое letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ты счастье мое" de Вика Цыганова.

Letra

Скоро время замедлит свой бег,
И к разлуке судьба приготовит.
На прощание выпадет снег,
Белой скатертью город накроет.
И откроется снежная даль,
Даль такая, что боль растревожит.
Сменит радость седая печаль,
Но надежда останется всё же.
Припев:
Ты счастье моё, ты радость моя,
Пусть сердце поёт тебе про меня.
Пусть сердце поёт и помни меня,
Ты — счастье моё, ты радость моя.
Ты уйдёшь до зари в никуда,
Будет таять в ночи синий город.
Будет плакать над нами звезда,
Ты вернёшься, я знаю, не скоро.
И когда скрипнет старая дверь,
И твой ключ в тишине повернётся,
Ты войдёшь, скажешь: «Верь иль не верь»
Ты войдёшь и судьба улыбнётся.
Припев:
Ты счастье моё, ты радость моя,
Пусть сердце поёт тебе про меня.
Пусть сердце поёт и помни меня,
Ты — счастье моё, ты радость моя.

Tradução da letra

O tempo de abrandar a sua corrida,
E a separação, o destino há de preparar.
Adeus cair neve,
Uma toalha branca cidade encoberta.
E abre a neve dal,
Dal é tal que a dor растревожит.
Mudando para a alegria grisalha tristeza,
Mas a esperança permanece com os mesmos.
Refrão:
Você é minha felicidade, você é minha alegria,
- Meu coração canta-te sobre mim.
- Meu coração canta e lembra-te de mim,
Tu és a minha felicidade, você é a minha alegria.
Você vai embora antes do amanhecer em lugar nenhum,
Vai derreter na noite de azul para a cidade.
Vai chorar sobre nós estrela,
Você vai voltar, eu sei, não vai.
E quando скрипнет antiga porta,
E o teu chave em silêncio vira,
Hás de entrar, você diz: "Acredite ou não acredite»
Tu entrarás e o destino sorrir.
Refrão:
Você é minha felicidade, você é minha alegria,
- Meu coração canta-te sobre mim.
- Meu coração canta e lembra-te de mim,
Tu és a minha felicidade, você é a minha alegria.