Victory At Sea — Birthday Song (Death March) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Birthday Song (Death March)" de Victory At Sea.

Letra

Today it’s your birthday, girl, so…
We’re gonna have a good time, girl.
I’m gonna come and visit.
You said you’d like a visit
In my dreams last night.
I’m gonna do a death march.
I’m gonna do the dead’s jig.
I’m gonna do your resting shot.
Then I’m gonna do another shot.
You just supply the graveyard.
But wait a minute… I’m dancing on your grave.
You’re turning in your grave.
I’m rocking on your grave.
You’re rolling in your grave.
We’ll sing happy birthday.
Not your usual birthday song.
It goes a little something like this,
This birthday you won’t miss.
Even though you’re six feet under,
I’m here with you birthday gifts.
It’s your birthday song.
It’s a death march.
Happy birthday.

Tradução da letra

Hoje é o teu aniversário, miúda.…
Vamos divertir-nos, miúda.
Vou visitar-te.
Disseste que querias uma visita.
Nos meus sonhos ontem à noite.
Vou fazer uma marcha Mortal.
Vou fazer o jogo dos mortos.
Vou fazer a tua injecção de descanso.
Então vou tentar outra vez.
Abastece o cemitério.
Mas espera um minuto ... estou a dançar na tua campa.
Estás a transformar-te na tua sepultura.
Estou a balançar na tua sepultura.
Estás a rolar na tua sepultura.
Vamos cantar os parabéns.
Não é a tua canção de aniversário habitual.
É mais ou menos assim.,
Este aniversário não vais perder.
Mesmo estando debaixo de um metro e oitenta,
Estou aqui com presentes de aniversário.
É a tua canção de aniversário.
É uma marcha da morte.
Parabem.