Victoria Wood — Barry And Freda letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Barry And Freda" de Victoria Wood.

Letra

Freda and Barry sat one night
The sky was clear, the stars were bright
The wind was soft, the moon was up
Freda drained her cocoa cup
She licked her lips she felt sublime!
She switched off Gardener’s Question Time
Barry Cringed in fear and dread
As Freda Grabbed his tie and said:
Let’s do it, let’s do it, do it while the mood is right!
I’m feeling, appealing
I’ve really got an appetite
I’m on fire
With desire-
I could handle half the tennors in a male voice choir
Let’s do it, let’s do it tonight!
But he said:
I can’t do it, I can’t do it
I don’t believe in too much sex
This fashion
For passion
Turns us into nervous wrecks
No derision
My decision:
I’d rather watch the Spinners on the television
I can’t do it, I can’t do it tonight
So she said
Let’s do it, let’s do it, do it till our hearts go boom
Go native
Creative
Living in the living room
This folly
For jolly;
Bend me backwards on me hostess trolley!
Let’s do it, let’s do it tonight
But he said
I can’t do it, I can’t do it, my heavy-breathing days are gone
I’m older, feel colder;
It’s other things that turn me on
I’m inploring-
I’m boring-
Let me read this catalogue on vinyl flooring!
I can’t do it, I can’t do it tonight
Then she said
Let’s do it, let’s do it, have a crazy night of love!
I’ll strip bare
I’ll just wear
Stilettos and an oven glove!
Don’t starve a girl of a palaver
Dangle from the wardrope in your balaclava
Let’s do it, let’s do it tonight!
But he said
I can’t do it, I can’t do it
I know ill only get it wrong
Don’t angle
For me to dangle
My arms have never been that strong;
Stop pouting!
Stop shouting-
You know I pulled a muscle when I did that grouting
I can’t do it, I can’t do it tonight
Let’s do it, let’s do it, share a night of wild romance!
Frenetic
Poetic, this could be your last big chance!
To quote Milton
To eat stilton
To roll with gay abandon on the tufted wilton!
Let’s do it, let’s do it tonight!
I can’t do it, I can’t do it
I’ve got other little jobs on hand
Don’t grouse
Around the house
I’ve got a busyt evening planned
Stop nagging!
I’m flagging;
You know as well as i do that the pipes want lagging
I can’t do it, I can’t do it tonight
Let’s do it, let’s do it, while I’m really in The mood…
Three cheers!
It’s years
Since I caught you even semi-nude
Get drasitic
Gymnastic-
Wear your baggy Y-fronts with the loose elastic but
Let’s do it, Let’s do it tonight!
I can’t do it, I can’t do it
I must refuse to get undressed
I feel silly
It’s to chilly
To go with out my thermal vest
Don’t choose me
Don’t use me
My mother sent a note to say you must excuse me
I can’t do it, I can’t do it tonight
Let’s do it, let’s do it, I really apsolutly must
I won’t exempt you
Want to temp you
Want to drive you mad with lust
No contortions:
Smear an avocardo on my lower portions!
Let’s do it, let’s do it tonight!
I can’t do it, I can’t do it
It’s really not my cup of tea;
I’m harassed
Embarrassed;
I wish you hadn’t picked on me
No barter —
A non-starter;
I feel about as sensuous as Jimmy Carter
I can’t do it, can’t do it tonight
Let’s do it, let’s do it, I really want to run amock!
Let’s wriggle!
Let’s jiggle!
Let’s really make the rafters rock!
Be mighty
Be flighty come and melt the buttons on my flame-proof nightie!
Let’s do it, let’s do it tonight!
Let’s do it, let’s do it, I really want to rant and rave!
Let’s go
Cos i know just
Just how you want to behave:
Not bleakly
Not meekly-
Beat me on the bottom with the Woman’s weekly-
Let’s do it, let’s do it tonight!

Tradução da letra

Freda e Barry sentaram-se uma noite
O céu estava claro, as estrelas brilhavam
O vento era suave, a lua erguia-se
A Freda esvaziou a chávena de cacau.
Ela lambeu os lábios e sentiu-se sublime!
Ela desligou o período de perguntas do jardineiro.
Barry estava cheio de medo e medo.
Enquanto a Freda pegava na gravata e dizia::
Vamos fazê-lo, vamos fazê-lo, enquanto o ambiente está certo!
Sinto-me atraente.
Tenho mesmo apetite.
Estou a arder
Com desejo-
Eu podia lidar com metade dos tennors num coro masculino.
Vamos fazê-lo, vamos fazê-lo esta noite!
Mas ele disse::
Não consigo, não consigo.
Não acredito em muito sexo.
Esta moda
Pela paixão
Transforma - nos em destroços nervosos
Sem escárnio
A minha decisão:
Prefiro ver os Gira-discos na televisão.
Não posso fazê-lo, não posso fazê-lo esta noite.
Então ela disse:
Vamos fazê-lo, vamos fazê-lo, até os nossos corações explodirem
Ir nativo
Criativo
Viver na sala
Esta loucura
Para jolly;
Inclina-me para trás no carrinho da minha anfitriã!
Vamos fazê-lo, vamos fazê-lo esta noite
Mas ele disse:
Não consigo, não consigo, os meus dias de respiração pesada acabaram.
Sou mais velho, sinto-me mais frio;
São outras coisas que me excitam
Estou a substituir-
Sou aborrecido.-
Deixa-me ler este catálogo em pavimento de vinil!
Não posso fazê-lo, não posso fazê-lo esta noite.
Então ela disse:
Vamos a isso, vamos a isso, ter uma noite louca de amor!
Vou despir-me
Vou só vestir
Saltos altos e uma luva de forno!
Não deixes morrer de fome uma rapariga de conversa fiada
Balaclava
Vamos fazê-lo, vamos fazê-lo esta noite!
Mas ele disse:
Não consigo, não consigo.
Eu sei que só me engano.
Não andes
Para eu balançar
Os meus braços nunca foram tão fortes;
Pára de amuar!
Pára de gritar.-
Sabes, eu puxei um músculo quando fiz aquela resmungona.
Não posso fazê-lo, não posso fazê-lo esta noite.
Vamos a isso, vamos a isso, partilhar uma noite de romance Selvagem!
Frenetico
Poético, esta pode ser a tua última grande oportunidade!
Para citar Milton
Para comer stilton
Para andar com o gay abandonado no tufado wilton!
Vamos fazê-lo, vamos fazê-lo esta noite!
Não consigo, não consigo.
Tenho outros trabalhos em mãos.
Não resmungues.
À volta da casa
Tenho uma noite cheia planeada.
Pára de chatear!
Estou a sinalizar.;
Sabe tão bem como eu que os canos querem ficar para trás.
Não posso fazê-lo, não posso fazê-lo esta noite.
Vamos fazê-lo, vamos fazê-lo, enquanto estou com vontade…
Três vivas!
São anos.
Desde que te apanhei seminua
Obter drasítico
Ginastico-
Usa as tuas partes largas com o elástico solto, mas ...
Vamos fazê-lo, vamos fazê-lo esta noite!
Não consigo, não consigo.
Tenho de recusar despir-me.
Sinto-me tonta.
Está frio.
Para sair com o meu colete térmico
Não me escolhas.
Não me uses.
A minha mãe mandou-me um bilhete a dizer que tem de me desculpar.
Não posso fazê-lo, não posso fazê-lo esta noite.
Vamos fazê-lo, vamos fazê-lo, eu realmente devo
Não te vou isentar.
Queres temporizá-lo?
Quero enlouquecer-te com luxúria.
Sem contorções:
Espalha um avocardo nas minhas porções inferiores!
Vamos fazê-lo, vamos fazê-lo esta noite!
Não consigo, não consigo.
Não é a minha chávena de chá.;
Sou assediado.
Envergonhado;
Quem me dera que não te tivesses metido comigo.
Sem troca —
A non-starter;
Sinto-me tão sensual como o Jimmy Carter.
Não posso fazê-lo, não posso fazê-lo esta noite.
Vamos a isso, vamos a isso, eu quero mesmo correr com o amock!
Vamos mexer-nos!
Vamos abanar!
Vamos mesmo fazer as vigas balançar!
Sê poderoso.
Sê volúvel vem derreter os botões da minha camisa de noite à prova de fogo!
Vamos fazê-lo, vamos fazê-lo esta noite!
Vamos a isso, vamos a isso, quero mesmo cantar e festejar!
Vamos.
Porque eu sei que ...
Como te queres comportar:
Não é bleakly
Não humildemente.-
Bate-me no fundo com a Woman's weekly-
Vamos fazê-lo, vamos fazê-lo esta noite!