Victor Jara — Angelita Huenuman letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Angelita Huenuman" de Victor Jara.
Letra
En el valle de Pocuno
donde rebota el viento del mar
donde la lluvia cría los musgos
vive Angelita Huenumán.
Entre el mañío y los hualles
el avellano y el pitrán
entre el aroma de las chilcas
vive Angelita Huenumán.
Cuidada por cinco perros
un hijo que dejó el amor
sencilla como su chacrita
el mundo gira alrededor.
La sangre roja del copihue
corre en sus venas Huenumán
junto a la luz de una ventana
teje Angelita su vida.
Sus manos bailan en la hebra
como alitas de chincol
es un milagro como teje
hasta el aroma de la flor.
En tus telares, Angelita,
hay tiempo, lágrima y sudor
están las manos ignoradas
de éste, mi pueblo creador.
Después de meses de trabajo
el chamal busca comprador
y como pájaro enjaulado
canta para el mejor postor.
Tradução da letra
No Vale de Pocuno
onde o vento do mar salta
onde a chuva cria os musgos
Viva Angelita Huenuman.
Entre o mañío e os hualles
o avelã e o pitran
entre o aroma das chilcas
Viva Angelita Huenuman.
Cuidada por cinco cães
um filho que deixou o amor
simples como seu chacrita
o mundo gira à volta.
O sangue vermelho do copihue
corre em suas veias Huenuman
ao lado da luz de uma janela
tece Angelita sua vida.
Suas mãos dançam na corda
como asas de chincol
é um milagre, como tece
até o aroma da flor.
Nos teus teares, Angelita,
há tempo, lágrima e suor
as mãos estão ignoradas
deste, meu povo criador.
Após meses de trabalho
o chamal procura comprador
e como um pássaro enjaulado
canta para o maior licitante.