ВИА «Песняры» — Вероника letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Вероника" de ВИА «Песняры».
Letra
Ізнов пабачив я сяліби,
Дє лєти пєршия прайшлі:
Там стєни мохам параслі,
Вясєлкай адлівалі шиби.
Усє в пилу, і стала мнє
Так сумна, сумна в тішинє…
Я в сад пайшов — там глуха, діка,
Усє травою парасло.
Няма таго, што раньш било,
І толькі надпіс «Вєраніка»
На ліпє врєзаний в кари,
Казав вачам аб тей пари!
Расті, взмяцовивайся, древа,
Як манумєнт живий, вставай,
І к нєбу надпіс падимай,
І к нєбу надпіс — «Вєраніка»!
Чим болєй сходіть дєн, начей,
Тим імя мілає вишей!
Няма таго, што раньш било,
І толькі надпіс «Вєраніка»!
Вєраніка!
Русская адаптация:
Я снова вижу край далекий,
Где годы первые прошли:
Там стены мохом поросли,
Остыли радуги на стеклах.
И всё в пыли, и стало мне
Так грустно, грустно в тишине…
Я вышел в сад — там глухо, дико,
Травою давней поросло.
И нет того, что отцвело,
И только надпись «Вероника»,
Как будто в сердце, на коре
Мне говорит о той поре!
Расти, мой сад, зеленым вечно,
Как монумент живой, вставай,
И в небо надпись поднимай,
И в небо надпись — «Вероника»!
Чем больше дней от нас уйдет,
Тем выше имени полет!
Вероника!
Tradução da letra
Mais uma vez пабачив eu сяліби,
De Anos a primeira прайшли:
Lá da parede мхам парасли,
Вяселкай адливали шиби.
Усе na poeira, e tornou-se-me
Tão triste, triste em silêncio…
Eu no jardim пайшов — lá da muralha, dick,
Todos grama парасло.
Om nom таго, pois n batedor de,
E Тольки a inscrição " Вереника»
A lipa linux encaixado no carrinho,
Falou вачам ab ças de um casal!
Crescer, взмяцовивайся, árvore,
Como манумент vive, levante-se,
E, para ele, a inscrição падимай,
E, para ele, a indicação - "Вереника"!
Que o medo vá Den, начей,
O nome мілає вишей!
Om nom таго, pois n batedor de,
E Тольки a inscrição"Вереника"!
Вереника!
Sauna a adaptação:
Novamente, eu vejo a borda distante,
Onde anos, os primeiros passaram a:
Lá da parede мохом brutalizam,
Esfriaram o arco-íris em vidros.
E tudo em poeira, e tornou-se-me
Tão triste, e triste e em silêncio…
Eu saí no jardim-lá surdo, descontroladamente,
A grama longa поросло.
E não tem o que отцвело,
E apenas a inscrição " Veronica»,
Como se no coração, no córtex
Me diz é porã!
Para crescer, o meu jardim, verde para sempre,
Como o monumento ao vivo, levante-se,
E no céu a indicação ergue,
E no céu de inscrição - "Veronica"!
Quanto mais os dias de nós vai embora,
Maior nome do vôo!
Veronica!