Весна — Я сама сотворю letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Я сама сотворю" de Весна.

Letra

От горячих ладонь, губ дрожащих во тьме,
Тот — волшебный огонь вспыхнет снова во мне.
И растопит он лёд, лютый холод зимы,
И никто не поймёт, что виной тому мы.
Я сама сотворю тот огонь, что в крови!
И уж если сгорю, то сгорю от любви.
Тот огонь, что в крови — я сама сотворю!
И сгорю от любви, от любви я сгорю.
Жизни век торопя, и видать неспроста.
Пусть остудит тебя наших дней суета.
Жаром губ, жаром рук, жарким сердцем любя —
От холодных разлук отогрею тебя. GL5.RU
Я сама сотворю тот огонь, что в крови!
И уж если сгорю, то сгорю от любви.
Тот огонь, что в крови — я сама сотворю!
И сгорю от любви, от любви я сгорю.
Я сама сотворю тот огонь, что в крови!
И уж если сгорю, то сгорю от любви.
Тот огонь, что в крови — я сама сотворю!
И сгорю от любви, от любви я сгорю.

Tradução da letra

Mais quentes do palma, lábios дрожащих nas trevas,
O mágico de fogo explode novamente em mim.
E derreter ele gelo, deep freeze o inverno,
E ninguém vai entender o que isso decorre de nós.
Eu mesma criar o fogo, que no sangue!
E se сгорю, o сгорю do amor.
O fogo, que no sangue — eu mesmo criou!
E сгорю do amor, do amor que eu сгорю.
A vida era acelerando, e teria razão.
Deixe остудит-te de nossos dias vaidade.
Brilho de lábios, um brilho de mão, quente o coração amando —
Contra o frio vai отогрею-te. GL5.RU
Eu mesma criar o fogo, que no sangue!
E se сгорю, o сгорю do amor.
O fogo, que no sangue — eu mesmo criou!
E сгорю do amor, do amor que eu сгорю.
Eu mesma criar o fogo, que no sangue!
E se сгорю, o сгорю do amor.
O fogo, que no sangue — eu mesmo criou!
E сгорю do amor, do amor que eu сгорю.