Venus Hum — Birds and Fishes letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Birds and Fishes" de Venus Hum.

Letra

I saw the one go out the window.
I saw the one go up the dam
And come back down,
And come back down again.
I saw the one go out the window.
I saw the one go up the dam
And come back down,
And come back down again.
What is this?
If not to know and be known —
To share your plate,
This seemingly impossible obstacle.
Oh, it’s been a dark time.
I remember it well,
It is in me still.
I have seen that I can die,
I’m reminded and I wave my own flag.
I saw the one go out the window,
I saw the one go up the dam
And come back down
And come back down again.
I saw the one go out the window,
I saw the one go up the dam
And come back down
And come back down again.
School of fish — one’s lending me hope
Who share their plates
Fighting for Truth, Joy, Justice, or Just Try Again
Or Lend a Kind Eye.
I could just give up,
Maybe sleep all day,
Turn the TV on,
Wave my own flag.
I could just give up,
Maybe sleep all day,
Turn the TV on Or wave my own flag.
I saw the one go out the window,
I saw the one go up the dam
And come back down
And come back down again.
I saw the one go out the window,
I saw the one go up the dam
And come back down
And come back down again.
Again, again…
I saw the one go out the window,
(I'll try again)
I saw the one go up the dam
(Again, again)
And come back down
And come back down again.
Again, again…
I saw the one go out the window,
I saw the one go up the dam
And come back down
And come back down again.
Again, again…

Tradução da letra

Vi o que saiu pela janela.
Eu vi aquele a subir a barragem.
E volta para baixo,
E volta a descer.
Vi o que saiu pela janela.
Eu vi aquele a subir a barragem.
E volta para baixo,
E volta a descer.
O que é isto?
Se não conhecer e ser conhecido —
Para partilhar o seu prato,
Este obstáculo aparentemente impossível.
Oh, tem sido um tempo escuro.
Lembro-me bem.,
Ainda está em mim.
Já vi que posso morrer,
Lembro-me e aceno a minha própria bandeira.
Eu vi aquele a sair pela janela.,
Eu vi aquele a subir a barragem.
E volta para baixo
E volta a descer.
Eu vi aquele a sair pela janela.,
Eu vi aquele a subir a barragem.
E volta para baixo
E volta a descer.
Escola de peixe-um está me dando esperança
Que partilham os seus pratos
Lutando pela verdade, alegria, justiça, ou apenas tentar de novo
Ou dar um bom olho.
Eu podia desistir.,
Talvez dormir o dia todo.,
Liga a televisão.,
Acena com a minha própria bandeira.
Eu podia desistir.,
Talvez dormir o dia todo.,
Liga a televisão ou acena a minha própria bandeira.
Eu vi aquele a sair pela janela.,
Eu vi aquele a subir a barragem.
E volta para baixo
E volta a descer.
Eu vi aquele a sair pela janela.,
Eu vi aquele a subir a barragem.
E volta para baixo
E volta a descer.
Outra vez, outra vez…
Eu vi aquele a sair pela janela.,
(I'll try again)
Eu vi aquele a subir a barragem.
(Outra vez, outra vez))
E volta para baixo
E volta a descer.
Outra vez, outra vez…
Eu vi aquele a sair pela janela.,
Eu vi aquele a subir a barragem.
E volta para baixo
E volta a descer.
Outra vez, outra vez…