Velvet — Rock Down to (Electric Avenue) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Rock Down to (Electric Avenue)" de Velvet.
Letra
(Ohhhh! Ohhhh! Yeah, yeah.
Ohhhh! Ohhhh! Yeah, yeah.)
Word is out, gets around
There’s a rumble from the sky to the ground!
You were lost, now you’re found
All the voices make a beautiful sound!
So come on, everybody!
We are gonna lose it I know you like to tag along
So come on, everybody!
Listen to the music
I know it’s gonna turn you on!
Oh we’re gonna rock down to Electric Avenue!
And then we’ll take it higher! (Higher!)
Oh we’re gonna rock down to Electric Avenue!
And then we’ll take it higher! (Higher!)
It’s alright to be wrong
But it ain’t okay to pass it along
It’s a fight, to be strong
But you’re standing and your singing the song!
So come on, everybody!
We are gonna lose it I know you like to tag along!
So come on, everybody!
Listen to the music
I know it’s gonna turn you on!
Oh! We’re gonna rock down to Electric Avenue!
And then we’ll take it higher! (Higher!)
Oh! We’re gonna rock down to Electric Avenue!
And then we’ll take it higher! (Higher!)
Oh oh we’re gonna rock down to Electric Avenue!
And then we’ll take it higher! (Higher!)
Oh we’re gonna rock down to Electric Avenue!
And then we take it higher!
(Ohhhh! Ohhhh yeah yeah!
Ohhhhh! Ohhhh yeah yeah)
Oh oh we’re gonna rock down to Electric Avenue!
And then we’ll take it higher! (Higher!)
Oh we’re gonna rock down to Electric Avenue!
And then we take it higher!
Oh no! We’re gonna rock down to
(Word is out, gets around
There’s a rumble from the sky to the ground!
All around, the voices make a beautiful sound!)
Electric Avenue!
And then we’ll take it higher! (Higher!)
Oh we’re gonna rock down to Electric Avenue!
And then we take it higher!
Tradução da letra
(Ohhhh! Ohhhh! Sim, sim.
Ohhhh! Ohhhh! Sim, sim.)
A notícia espalha-se, espalha-se.
Há uma luta do céu ao chão!
Estavas perdido, agora foste encontrado.
Todas as vozes fazem um belo som!
Vamos lá, pessoal!
Vamos perdê-lo. sei que gostas de ir contigo.
Vamos lá, pessoal!
Ouve a música
Sei que te vai excitar!
Vamos arrasar na Electric Avenue!
E depois subimos mais! Mais alto!)
Vamos arrasar na Electric Avenue!
E depois subimos mais! Mais alto!)
Não faz mal estar errado.
Mas não está certo transmiti-lo.
É uma luta, ser forte
Mas estás de pé e a cantar a canção!
Vamos lá, pessoal!
Vamos perdê-lo. sei que gostas de ir contigo.
Vamos lá, pessoal!
Ouve a música
Sei que te vai excitar!
Oh! Vamos arrasar na Electric Avenue!
E depois subimos mais! Mais alto!)
Oh! Vamos arrasar na Electric Avenue!
E depois subimos mais! Mais alto!)
Oh oh, nós vamos balançar até Electric Avenue!
E depois subimos mais! Mais alto!)
Vamos arrasar na Electric Avenue!
E depois subimos mais!
(Ohhhh! Ohhhh yeah yeah!
Ohhhhh! Ohhhh yeah yeah)
Oh oh, nós vamos balançar até Electric Avenue!
E depois subimos mais! Mais alto!)
Vamos arrasar na Electric Avenue!
E depois subimos mais!
Oh não! Vamos arrasar
(A palavra está espalhada, se espalha por aí
Há uma luta do céu ao chão!
Por todo o lado, as vozes fazem um belo som!)
Avenida Eléctrica!
E depois subimos mais! Mais alto!)
Vamos arrasar na Electric Avenue!
E depois subimos mais!