VeggieTales — The Biscuit Of Zazzamarandabo letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Biscuit Of Zazzamarandabo" de VeggieTales.

Letra

The Biscuit of Zazzamarandabo
It lies atop a mound of snow
High in the hills where the colds blow
It’s The Biscuit of Zazzamarandabo!
Come on!
(French Peas: Yippee!)
Let’s go!
(French Peas: To see!)
The Biscuit of Zazzamarandabo!
Our bags are packed and ready to go Let’s start the van and be gone!
Start the van and be gone!
Now, our bags are all packed and we’re ready to go Let’s start the van and be gone!
Come on!
(French Peas: Oh my!)
Let’s go!
(French Peas: To spy!)
The Biscuit of Zazzamarand--Oh, what’s that you say, we can’t leave yet today?
You’ve just got an errand to run?
Larry: I just have to stop at the bank.
Archibald: You just have to stop at the bank?!
Well, If you insist I suppose, we could deal with a minor delay.
(Deal with a minor delay)
Pa Grape: Say, Archibald, who made this biscuit anyway?
Archibald: Oh, I thought you’d never ask!
Sir James McNab of the Guild of Dough
He made the biscuit so long ago
And the people they traveled to see it glow
On the Mountain of Zazzamarandabo!
Come on!
(Pa Grape: Hooray)
Let’s go!
(Mr Lunt: Today!)
The Biscuit of Zazzamaranda--Oh! What is it now? This isn’t the way!
Larry: I just need to stop for some goldfish food.
Archibald: You don’t even HAVE a goldfish!
Larry: No, but I was thinking of getting one, and I wouldn’t want him to go hungry.
Larry: Anybody need anything?
Mr Lunt: Ehh, maybe a venti half-caff vanilla hazelnut latte --hold the whipped
cream.
And maybe one of those little chocolate-covered graham crackers?
Larry: So Archie; what’s so great about this biscuit, anyway?
Archibald: Well, if you really want to know; The Biscuit of Zazzamarandabo was
lost to the world many years ago.
Until my great-uncle Archenbeau stubbed his toe on the frozen dough of The
Biscuit of Zazzamarandabo!
Come on!
(Phillipe Pea: Oh, please!)
(Jean-Claude Pea: Let’s go!)
Archibald: Don’t tease!
The Biscuit of Zazzamarandabo!
No! Not agian! It’s just not fair!
Larry: We’ve gotta' have a map!
Archibald: A what?
Larry: A map!
Archibald: A what?!
Larry: A map!
All: Oh, a map!
The Biscuit of Zazzamarandabo!
The Biscuit of Zazzamarandabo!
Archibald: The joy!
Larry: The thrill!
Mr. Lunt: I think I spilled…
All: The Biscuit!
The Biscuit!
The Biscuit of Zazzamaranda-
Archibald: -bo… Ohhh…
Jimmy Gourd: Mmmm! Sausage gravy!
Larry: Huh, I mighta' made a wrong turn.
Archibald: *gasps* Back to the van! Back to the van!
It isn’t too late, let’s go!
So high in the hills where the cold winds blow
It’s The Biscuit of Zazzamarandabo!
We’re almost there!
Oh, isn’t this great?!
Pa Grape: Who needs to take a potty break?
All: Me!
(Jean-Claude Pea: I do!)
Archibald: NO!!!
All: The Biscuit of Zazzamarandabo!
It lies atop a mound of snow!
High in the hills where the cold winds blow!
It’s The Biscuit of Zazzamarandabo!!!
Archibald: *moans and sobs*

Tradução da letra

A bolacha de Zazzamarandabo
Encontra-se em cima de um monte de neve
No alto das colinas onde as constipações sopram
É o biscoito de Zazzamarandabo!
Vamos!
Yippee!)
Vamos!
(Ervilhas Francesas: ver!)
O biscoito de Zazzamarandabo!
As nossas malas estão prontas. vamos ligar a carrinha e vamos embora.
Liga a carrinha e vai-te embora!
Agora, as nossas malas estão prontas e estamos prontos para ir, vamos ligar a carrinha e ir embora!
Vamos!
Meu Deus!)
Vamos!
Para espiar!)
O biscoito de Zazzamarand ... o que é que dizes, ainda não podemos ir embora hoje?
Tens um recado para fazer?
Só tenho de parar no banco.
Só tens de parar no banco?!
Bem, se insiste, acho que podemos lidar com um pequeno atraso.
(Lidar com um pequeno atraso)
Archibald, quem fez este biscoito?
Pensei que nunca mais perguntavas!
Sir James McNab da Guilda da massa
Ele fez o biscoito há tanto tempo.
E as pessoas que viajaram para vê-lo brilhar
Na montanha de Zazzamarandabo!
Vamos!
(Uva Pa: Hurra)
Vamos!
(Mr Lunt: Hoje!)
O biscoito de Zazzamaranda ... O que foi agora? Este não é o caminho!
Só preciso de parar para comer peixe dourado.
Nem sequer tens um peixinho dourado!
Não, mas estava a pensar em arranjar um, e não queria que ele passasse fome.
Alguém precisa de alguma coisa?
Talvez um venti meio-caff vanilla hazelnut latte ...
creme.
E talvez uma daquelas bolachas com cobertura de chocolate?
Então Archie, o que tem este biscoito de tão bom?
Archibald: bem, se você realmente quer saber, o biscoito de Zazzamarandabo foi
perdido para o mundo há muitos anos.
Até que o meu tio-avô Archenbeau bateu com o dedo do pé na massa congelada do
Biscoito de Zazzamarandabo!
Vamos!
Por favor!)
Vamos!)
Não brinques!
O biscoito de Zazzamarandabo!
Não! Agian não! Não é justo!
Temos de ter um mapa!
Um quê?
Um mapa!
Um quê?!
Um mapa!
Um mapa!
O biscoito de Zazzamarandabo!
O biscoito de Zazzamarandabo!
A alegria!
A emoção!
Acho que entornei…
O Biscoito!
O Biscoito!
A bolacha de Zazzamaranda-
- Bo... …
Jimmy Gourd: Mmmm! Molho de salsicha!
Talvez tenha dado a volta errada.
Volta para a carrinha! De volta para a carrinha!
Não é tarde demais, vamos!
Tão alto nas colinas onde sopram os ventos frios
É o biscoito de Zazzamarandabo!
Estamos quase lá!
Não é fantástico?!
Quem precisa de fazer uma pausa para ir à casa de banho?
Eu!
Eu sei!)
Não!!!
O biscoito de Zazzamarandabo!
Está sobre um monte de neve!
No alto das colinas onde sopram os ventos frios!
É o biscoito de Zazzamarandabo!!!
Archibald: *gemidos e soluços*