Варя Демидова — После сожжения letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "После сожжения" de Варя Демидова.

Letra

Мне чудится, что я вот-вот опять вот-вот еще раз буду жить после сожжения…
Дружить, заваривать чаи и петь, не спать и по ночам хотеть реветь…
как мой сосед… гремит.
Вдруг сбудется. Закрою рот, не там, не тут не трогать, не сложить чужие мнения.
Спешить, придумывать и нет-нет-нет готовить завтрак, завтрак и обед…
без ужина, без бед.
Не любит, любит, не придет, уйдет, опять минута или пять, и что-то пропадет,
ни взять, мне все равно еще гореть, не избежать, болеть…
рука уже как плеть.
Мне чудится, что я вот-вот опять вот-вот еще раз буду жить, мне чудится,
что я вот-вот опять вот-вот еще раз буду жить, мне чудится, что я вот-вот
опять вот-вот еще раз буду жить, мне чудится, что я… еще раз буду жить,
мне чудится, что я вот-вот опять вот-вот еще раз буду… еще раз буду… буду…

Tradução da letra

Me чудится, o que eu estou prestes a mais uma vez aqui, mais uma vez vou viver depois da queima…
Fazer amigos, fabricação de chás e cantar, não dorme à noite querer rugir…
como meu vizinho... troveja.
De repente, se tornar realidade. Fechar a boca, não há, não, aqui não se tocam, não se dobrar erradas opiniões.
Pressa, de inventar e não-não-não preparar o pequeno-almoço, almoço e jantar…
sem jantar, sem problemas.
Não gosta, gosta, não vem, vai embora, mais uma vez minuto ou cinco, e algo perdido,
nem tirar, eu não me importo mais o que queimar, não evitar torcer…
a mão já como um chicote.
Me чудится, o que eu estou prestes a mais uma vez aqui, mais uma vez vou viver, eu чудится,
o que eu estou prestes a mais uma vez aqui, mais uma vez vou viver, eu чудится, o que eu estou prestes a
mais uma vez aqui, mais uma vez vou viver, eu чудится que eu... mais uma vez vou viver,
me чудится, o que eu estou prestes a mais uma vez aqui, mais uma vez vou... mais uma vez vou... vou…