Vargas Blues Band — Blues Business letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Blues Business" de Vargas Blues Band.

Letra

why do you always ask me baby
ev’ry time i have to go?
suspicious eyes are doubting me and now they want to know
where i’m going with my guitar
and another change of clothes?
why do i go out ev’ry night
and don’t come home 'til dawn?
you think i been stepping out
i’ve been playing 'round the town
but honey, you know i’ve been
working late
lot’s of deals going down
i got blues, blues, blues business
ev’ry night and ev’ry day
blues business baby
got to make my music pay
i got blues business baby
i swear the truth is what i say
i thought tonight i’d be a sport
come home early for a change
but there’s another car parked out front
i ain’t never seen, that’s strange
woman, who’s that clown you got inside?
i think you better try explain
i got blues, blues, blues business
ev’ry night and ev’ry day
blues business baby
you taught me how to make it pay
i got blues business baby
i swear the truth is what i say.

Tradução da letra

porque me perguntas sempre, querida?
sempre que tenho de ir?
os olhos suspeitos duvidam de mim E agora querem saber
para onde vou com a minha guitarra
e outra muda de roupa?
porque é que saio todas as noites?
e não voltes para casa até amanhecer?
achas que tenho saído?
tenho jogado pela cidade
Mas querida, sabes que tenho estado
a trabalhar até tarde
há muitos negócios a acontecer.
tenho blues, blues, blues
toda a noite e todo o dia
blues business baby
tenho de fazer a minha música pagar
tenho um negócio de blues, querida.
juro que a verdade é o que eu digo.
pensei que esta noite seria um desporto
volta cedo para casa, para variar.
mas há outro carro estacionado à frente.
nunca vi, é estranho.
mulher, quem é aquele palhaço que tens aí dentro?
acho melhor tentar explicar.
tenho blues, blues, blues
toda a noite e todo o dia
blues business baby
ensinaste - me a fazê-lo pagar.
tenho um negócio de blues, querida.
juro que a verdade é o que eu digo.