Vanesa Garcia — La vie nous malmène letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La vie nous malmène" de Vanesa Garcia.
Letra
Quand la vie nous malmène
Quand on a qu' des problèmes
Quand y a plus grand-chose
Qui tienne
Quand le temps nous en veut
Et qu’il nous fait plus vieux
Quand il cerne nos yeux
Il pleut
J' sais pas casser les nœuds
Quand la braise prend feu
Quand à cause des autres
J' t’en veux
Excuse-moi mon amour
Si j' suis pas douée pour
Démêler ce bordel
Toujours
Alors, je te malmène
Et tu es mon problème
Entre nous, plus grand-chose
Qui tienne
Et le temps nous en veut
Et il nous fait plus vieux
Et il cerne nos yeux
Il pleut
Mais viens-là que je t’aime
Viens-là qu’on se malmène
Qu’on s’envoie dans les airs
J' t’emmène
Que d’un grand coup de vent
On se retrouve amants
Et qu’on puisse tout simplement
Encore casser les nœuds
Si la braise prend feu
Si à cause des autres
J' t’en veux
Excuse-moi mon amour
Si j' suis pas douée pour
Démêler ce bordel
Toujours
Tradução da letra
Quando a vida nos bate
Quando só temos problemas
Quando há mais
Quem detém
Quando for a altura certa
E que nos torna mais velhos
Quando escurece os nossos olhos
Está a chover.
Não consigo quebrar os nós.
Quando as brasas pegarem fogo
Quando por causa de outros
Eu culpo-te.
Com licença, meu amor.
Se eu não for bom em
Desvendar esta confusão
Sempre
Por isso estou a bater-te
E tu és o meu problema.
Entre nós, mais
Quem detém
E o tempo está zangado connosco
E faz-nos mais velhos
And it circles our eyes
Está a chover.
Mas vem cá eu amo - te
Anda, vamos ser duros.
Que nos enviemos para o ar
Eu levo-te.
A de uma grande rajada de vento
Nós nos encontramos amantes
E que podemos ...
Mais uma vez quebre os nós
Se as brasas pegarem fogo
Se por causa de outros
Eu culpo-te.
Com licença, meu amor.
Se eu não for bom em
Desvendar esta confusão
Sempre