Валерий Ободзинский — Ты успокой меня letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ты успокой меня" de Валерий Ободзинский.
Letra
Ты успокой меня,
Скажи, что это шутка,
Что ты по-прежнему,
По-старому моя!
Не покидай меня!
Мне бесконечно жутко,
Мне так мучительно,
Так страшно без тебя!..
Но ты уйдешь, холодной и далекой,
Укутав сердце в шелк и шаншилла.
Не презирай меня! Не будь такой жестокой!
Пусть мне покажется,
Что ты еще моя!..
1930, Дрезден
Tradução da letra
Você atualizá-me,
Diga-me, o que é uma piada,
O que você ainda,
A-velha a minha!
Não deixe-me!
Me infinitamente assustador,
Eu me sinto tão dolorosamente,
Tão assustador sem você!..
Mas você está longe, frio e distante,
Ele é enrolado coração em seda e шаншилла.
Não despreze mim! Não seja tão cruel!
Deixe-me parecer,
O que você ainda é minha!..
Da década de 1930, na cidade de Dresden.