Валерий Меладзе — Осколки лета letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Осколки лета" de Валерий Меладзе.

Letra

Я не знаю где, я не знаю как
Оборвалась эта лента, затерялось счастье где-то
Не пойму куда, унесла вода
Мои белые рассветы
А ты была нигде и в каждом уголке,
А ты несла весь белый свет в одной руке
И запах роз, напрасно брошенных тобой
Развеял ветер по земле
Я каждый день искал неведомо зачем
Хотя бы тень, хотя бы эхо вдалеке,
А я искал в недавно выпавшем снегу
Осколки лета
Я не знаю где, я не знаю как
Переплыть мне эту реку, перейти от века к веку
Я понять не мог, чего хочет Бог
От простого человека

Tradução da letra

Eu não sei de onde, eu não sei como
Terminou esta fita, descobrir a felicidade onde o
Não entendo onde, realizou a água
Meus brancos amanhece
E você foi em qualquer lugar e em cada canto,
E tu carregava toda a luz branca em uma mão
E o cheiro de rosas, em vão abandonados a você
Dissipou vento sobre a terra,
Estou a cada dia à procura de não se sabe por que
Pelo menos a sombra de, pelo menos, o eco ao longe,,
E eu procurei recentemente, irá aparecer neve
Fragmentos de verão
Eu não sei de onde, eu não sei como
Atravessar-me o rio, ir do século xx para o século
Eu não conseguia entender, o que Deus quer
A partir de um simples humano

Vídeoclip da música Осколки лета de (Валерий Меладзе)