Валентина Пономарёва — А на последок я скажу letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "А на последок я скажу" de Валентина Пономарёва.

Letra

А напоследок я скажу...
А напоследок я скажу...
Прощай, любить не обязуйся!
С ума схожу иль восхожу к высокой степени безумства.

Как ты любил, ты пригубил погибели...
Не в этом дело!
Как ты любил, ты погубил,
Но погубил так неумело...

Так напоследок я скажу...
Работу малую висок еще вершит, но пали руки
И стайкою наискосок уходят запахи и звуки.

А напоследок я скажу...
Прощай, любить не обязуйся!
С ума схожу иль восхожу
К высокой степени безумства.

Так напоследок я скажу...


Tradução da letra

E, finalmente, eu vou...
E, finalmente, eu vou...
Adeus, amar não обязуйся!
Com a mente ficar ile deus salto alto grau de loucura.

Como você amou, você пригубил de perdição...
Não neste caso!
Como você amou, você destruiu,
Mas destruiu tão inepto...

Assim, finalmente, eu vou...
O trabalho de um pequeno templo ainda pratica, mas caíram da mão
E стайкою na diagonal vão cheiros e sons.

E, finalmente, eu vou...
Adeus, amar não обязуйся!
Com a mente ficar ile deus salto
O alto grau de loucura.

Assim, finalmente, eu vou...