Вадим Усланов — Тебя придумал дождь letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Тебя придумал дождь" de Вадим Усланов.
Letra
Так же, как все, ты в двери вошла,
А может спустилась с карниза неба.
Имя твоё мне ночь принесла,
И звучало оно, как небыль.
Ты, словно тень в ночном дожде,
Ты заблудилась в нём.
Прошла кругами по воде
Скользнула в мой дом.
Тебя придумал дождь,
Знаю, тебя придумал дождь,
Наверно тебя придумал дождь для меня
Из огней тумана,
Из правды и обмана.
Сброшу я сон, открою глаза,
На миг испугаюсь дневного света.
Я бы сейчас упал в небеса,
И тебя отыскал там где-то.
Ты, словно тень в ночном дожде,
Сменишь к утру свой цвет.
Уйдёшь кругами по воде,
И я скажу вслед
Тебя придумал дождь,
Знаю, тебя придумал дождь,
Наверно тебя придумал дождь для меня
Из теней и света,
Из тёплых сказок лета.
Тебя придумал дождь,
Знаю, тебя придумал дождь,
Наверно тебя придумал дождь для меня
Из огней тумана,
Из правды и обмана.
Тебя придумал дождь,
Знаю, тебя придумал дождь,
Наверно тебя придумал дождь для меня
Из теней и света,
Из тёплых сказок лета.
Tradução da letra
Assim como todos, você entrou na porta,
E pode desceu do beiral do céu.
Teu nome me trouxe noite,
E soou ele, como небыль.
Você é como a sombra na tarde-noite de chuva,
Você está perdida nele.
Passou o tempo total de água
Deslizou para dentro da minha casa.
Te inventou a chuva,
Sei, te inventou a chuva,
Talvez te inventou a chuva para mim
Das luzes de nevoeiro,
A partir da verdade e da falsidade.
Atira eu sonho, vou abrir meus olhos,
Por um momento, испугаюсь a luz do dia.
Gostaria agora caiu no céu,
E te segui lá em algum lugar.
Você é como a sombra na tarde-noite de chuva,
Сменишь para a manhã de sua cor.
Alguem círculos sobre a água,
E eu vos direi, após
Te inventou a chuva,
Sei, te inventou a chuva,
Talvez te inventou a chuva para mim
A partir de sombras e de luz,
A partir quentes de contos de fadas para o verão.
Te inventou a chuva,
Sei, te inventou a chuva,
Talvez te inventou a chuva para mim
Das luzes de nevoeiro,
A partir da verdade e da falsidade.
Te inventou a chuva,
Sei, te inventou a chuva,
Talvez te inventou a chuva para mim
A partir de sombras e de luz,
A partir quentes de contos de fadas para o verão.