Віктор Павлік — Залишись на мить letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Залишись на мить" de Віктор Павлік.

Letra

Ніч мине, і з нею ти минеш.
Листопад, листопад, день наче день.
З першим променем ти знов підеш,
Промайнеш, промайнеш, день наче день.
Ти забудеш все, і я забуду теж.
Смуток мій, смуток мій, день наче день.
І без мене шлях колись собі знайдеш.
Йдуть дощі, йдуть дощі, день наче день.
Залишись на мить, залишись на мить,
Залишись на мить, на мить одну.
Ніч мине, і з нею ти минеш.
Листопад, листопад, день наче день.
З першим променем ти знов підеш,
Промайнеш, промайнеш, день наче день.
І без мене шлях колись собі знайдеш.
Йдуть дощі, йдуть дощі, день наче день.
Тільки ти не знаєш, що це я — твій шлях,
Я — твій шлях, довгий шлях, довгий шлях.

Tradução da letra

A noite vai passar, e com ela você минуешь.
Novembro, novembro, dia como um dia.
Com o primeiro raio de você novamente escapatória,
Промелькнешь, промелькнешь, o dia como um dia.
Você vai esquecer tudo e eu me esquecerei também.
Tristeza a minha tristeza minha, o dia como um dia.
E sem mim, o caminho quando encontrar a si mesmo.
Chove, chove, o dia como um dia.
Fica-te por um instante, fica-te por um momento,
Fica-te por um momento, em um instante.
A noite vai passar, e com ela você минуешь.
Novembro, novembro, dia como um dia.
Com o primeiro raio de você novamente escapatória,
Промелькнешь, промелькнешь, o dia como um dia.
E sem mim, o caminho quando encontrar a si mesmo.
Chove, chove, o dia como um dia.
Só você não sabe o que é o eu sou teu caminho,
Eu sou o caminho, um longo caminho, um longo caminho a percorrer.