Une touche d'optimisme — Je n'irai pas voter demain letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Je n'irai pas voter demain" de Une touche d'optimisme.
Letra
Je n’ai plus de voix je suis aphone
Et je jetterai mon bulletin
Dans les poubelles de l’hexagone
Je n’irai pas voter demain
J’ai beau traîner dans les rues
Pour encore fermer les yeux sur la misère des malheureux
Qui courbent l'échine n’en pouvant plus
Ils sont nombreux les recalés les petits vieux et les drogués
Les fils de rien ou de pas grand chose
Qui vivent dans la sinistrose
Ils grattent une clope ou deux euros
Ils fouillent les poubelles du Mac Do Vivent grâce aux associations
Qui font le travail de la nation
Mangent grâce aux resto du cœur
Demandent juste un peu de chaleur
Moi qui mange vraiment à ma faim
Je me sens mal de mes festins
Je n’irai pas voter demain
Je n’ai plus de voix je suis aphone
Et je jetterai mon bulletin
Dans les poubelles de l’hexagone
Je n’irai pas voter demain
Y’a des artistes plein les rues
Qui vous font tourner l’chapeau espérant une fois de plus
Récolter quelques euros
Pourtant ils ont des choses à dire à leur manière de saltimbanque
Mais ils n’ont aucun avenir
Tout comme derrière leur compte en banque
Ne parlons pas des étudiants
Qui bossent avec acharnement
Pour pouvoir se loger
Dans une chambre de 9m²
C’est l’avenir de la nation
Mais en a-t-elle vraiment conscience
Et moi qui chante l’insouciance
Je radicalise mon action
Je n’irai pas voter demain
Je n’ai plus de voix je suis aphone
Et je jetterai mon bulletin
Dans les poubelles de l’hexagone
Je n’irai pas voter demain
Et comme la colère gronde
Qu’elle rassemble beaucoup de monde
On sera pas mal à gueuler contre vos lois sur les immigrés
On se laissera pas violer
Par votre état policier
Qui peu a peu jour après jour défait les acquis obtenus
Par ceux qui se sont battus pour que les droits de l’homme soient maintenus
Et j’n’appelle pas à la révolution
Mais à une prise de conscience
J’appelle à la compréhension de lui de moi de l'étranger
Et si je vois des poings levés
J’me sentirai fier d'être français
J’irai enfin voter demain
J’irai enfin voter demain
J’irai enfin voter demain
J’irai enfin voter demain
(Merci à cecile pour cettes paroles)
Tradução da letra
Não tenho Voz Sou afone
E vou deitar fora o meu boletim
Nos caixotes do hexágono
Não vou votar amanhã.
Posso ficar nas ruas
Fechar os olhos à miséria dos infelizes
Quem dobra a coluna não pode mais
Há muitos recalados, o pequeno velho e os viciados em drogas
Os filhos do nada ou não muito
Que vivem em sinistro
Coçam um cigarro ou dois euros.
Eles procuram o lixo do Mac do live graças às associações
Que fazem o trabalho da nação
Comer graças aos restaurantes do coração
Pede um pouco de calor.
Eu que realmente come a minha fome
Sinto-me mal com as minhas festas.
Não vou votar amanhã.
Não tenho Voz Sou afone
E vou deitar fora o meu boletim
Nos caixotes do hexágono
Não vou votar amanhã.
Há artistas por todas as ruas
Que te faz girar o chapéu esperando mais uma vez
Recolher alguns euros
No entanto, eles têm coisas a dizer no seu caminho de saltimbanque
Mas eles não têm futuro.
Tal como atrás da conta bancária.
Não falemos de alunos.
Que trabalham duro
Para poder ficar
Numa sala de 9m2
Este é o futuro da nação
Mas será que ela está realmente ciente disso?
E eu que canto descuido
Radicalizo a minha acção
Não vou votar amanhã.
Não tenho Voz Sou afone
E vou deitar fora o meu boletim
Nos caixotes do hexágono
Não vou votar amanhã.
E à medida que a raiva se agita
Que reúne muitas pessoas
Seremos um bom bocejo às suas leis de imigração.
Não vamos deixar que nos violem.
Pelo seu estado policial
Que pouco a pouco dia após dia derrota os ganhos obtidos
Por aqueles que lutaram pela manutenção dos Direitos Humanos
E eu não apelo à revolução
Mas a uma consciência
Peço a sua compreensão por parte de mim, vindo do estrangeiro.
E se eu vir punhos levantados
Vou sentir-me orgulhoso de ser Francês.
Vou finalmente votar amanhã.
Vou finalmente votar amanhã.
Vou finalmente votar amanhã.
Vou finalmente votar amanhã.
(Graças a cecile por estas palavras)