Ундервуд — Ромео и Джульетта letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ромео и Джульетта" de Ундервуд.

Letra

жили бы мы долго
умерли бы мы в один день
жили бы долго
наша любовь бы ходила за нами как тень
этот день пришёл бы через день
спали бы мы долго
ожили бы мы в одну ночь
спасли бы мы долго,
но золотой колокольчик решил нам помочь
мы как принц с принцессою точь-в-точь
в городе зеро выпал белый снег и ещё белей белые вороны
городом зеро что ни назови — всё ему одно, всё ему верона
в городе зеро детям главарей горе от ума и любовь до гроба
в городе зеро времени в обрез. с криком петуха мы исчезнем оба.
пели бы мы сколько
грело бы нас пламя свечи
мы же с тобой только
смотрим на небо и не называем причин
поцелуй последний так горчит

Tradução da letra

teria vivido há muito tempo
morreriam de nós em um dia
teria vivido muito tempo
o nosso amor seria andava atrás de nós como uma sombra
nesse dia ia passar o dia
nós dormimos estamos há muito tempo
viveram seria de nós em uma noite de
livrariam temos tempo,
mas dourado sino decidiu nos ajudar
nós, como o príncipe принцессою vêm-no-vêm
na cidade de zero caiu a branca de neve e ainda brancos brancos corvos
a cidade de zero que nem dê — todos-lhe uma coisa, tudo que ele verona
na cidade de zero as crianças maiores a montanha da mente e o amor até à morte
na cidade de zero tempo de sobra. com o grito de um galo nós исчезнем ambos.
cantado tivéssemos quanto
aquecia-nos-ia a chama de uma vela
fazemos o mesmo com você
olhamos para o céu e não o chamamos de causas
beijo última tão amargo

Vídeoclip da música Ромео и Джульетта de (Ундервуд)