Ундервуд — Дураки и дороги letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Дураки и дороги" de Ундервуд.
Letra
Не подскажите, как пройти на Голгофу?
Я заблудился.
Мой внутренний компас гадает на утреннем кофе.
Наверное, накрылся
Укатали осла
Тибет и Кавказ
Надоумил мангупский чабрец
Я смотрю снизу вверх в немигающий глаз
Такое дело, отец
Горьким смехом моим посмеюсь,
Но это не повод для тревоги
Минус на минус всегда даёт плюс
Вот так вот, дураки и дороги
Дураки и дороги…
Подскажите, как выйти к Третьему Риму,
Кто-нибудь знает?
Я ехал к солохе, а встретил Святую Марию
С кем не бывает…
Мы живём на Земле
Без особых затей
Шьём шинели и носим носы
Tradução da letra
Não diga-me, como passar no Calvário?
Eu estou perdido.
Minha bússola interna lê no café da manhã.
Provavelmente, cobriu
Укатали burro
O tibete e o Cáucaso
Sabio мангупский tomilho
Eu olho de baixo para cima em âmbar e os olhos
É o caso, o pai
Amargo o riso do meu rio,
Mas isso não é motivo para alarme
Menos de menos sempre dá mais
É isso aí, bando de loucos e estrada
Tolos e estradas…
Diga-me, como sair à Terceira Roma,
Alguém sabe?
Eu estava dirigindo a солохе, e conheci Santa Maria
Quem não os tem…
Nós vivemos na Terra
Sem muita empreendimentos são
Costurar o sobretudo e levamos o nariz