Ümit Besen — Bir İlkbahar Sabahı letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Bir İlkbahar Sabahı" de Ümit Besen.
Letra
bir ilkbahar sabahı güneşle uyandın mı hiç
çılgın gibi koşarak kırlara uzandın mı hiç
bir ilkbahar sabahı güneşle uyandın mı hiç
çılgın gibi koşarak kırlara uzandın mı hiç
bir his dolup içine uçuyorum sandın mı hiç
bir his dolup içine uçuyorum sandın mı hiç
geçen günlere yazık yazık etmişsin gönül sen öyleyse hiç sevmemiş sevilmemişsin
gönül sen
geçen günlere yazık yazık etmişsin gönül sen öyleyse hiç sevmemiş sevilmemişsin
gönül sen
albümdeki o resme bakarken ağladın mı
mazideki günlere kalbini bağladın mı hiç
albümdeki o resme bakarken ağladın mı hiç mazideki günlere kalbini bağladın mı
hiç
unutmayın adını senelerce andın mı hiç
unutmayın adını senelerce andın mı hiç
geçen günlere yazık yazık etmişsin gönül sen
öyleyse hiç sevmemiş sevilmemişsin gönül sen
Tradução da letra
alguma vez acordaste com o sol numa manhã de primavera?
alguma vez te deitaste no campo a correr como um louco?
alguma vez acordaste com o sol numa manhã de primavera?
alguma vez te deitaste no campo a correr como um louco?
achas que estou a voar para um sentimento
achas que estou a voar para um sentimento
os últimos dias, ai de mim, você nunca amou de todo, então amou seu amante
gönül sen
os últimos dias, ai de mim, você nunca amou de todo, então amou seu amante
gönül sen
choraste quando olhaste para a fotografia do álbum?
alguma vez amarraste o teu coração aos dias do passado?
choraste quando olhaste para a fotografia do álbum? alguma vez amarraste o teu coração aos dias passados?
as
lembras-te, mencionaste o teu nome durante anos?
lembras-te, mencionaste o teu nome durante anos?
os últimos dias, infelizmente, você é amante
então nunca amaste