Umbra et Imago — Ode an die Musik letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ode an die Musik" de Umbra et Imago.
Letra
Kannst du es fühlen, wird sie dich erwählen?
Die Offenbarung, wird sie sich mit dir vermählen?
Kannst du es spüren, das Wesen dieser Welt?
Du kannst es nicht kaufen,
nicht mit Macht und nicht mit Geld
Der Wille, es zu sagen,
sitzt er fest in deiner Brust
Wo ist denn da die Freiheit,
die Wärme und die Lust
Komm, lass dich verzaubern,
du hast heut die Wahl
Schwimm mit mir in Klängen,
koste den heiligen Gral!
Musik ist die Erlösung
Jeder Klang ist ein Gebet
Sie führt uns zur Genesung
Sei ein Priester, ein Poet!
Jede Strophe ist ein Baustein,
pack mit an und dann sieh
Und bau mit uns den Tempel,
mit Takt und Harmonie
Unsere Burg soll es sein und vor allem
Erbaut zum Schutze und Wohlgefallen
So gib dem Raum die Tiefe,
vergesse auch die Zeit
Das Bad in unsren Klängen,
erlöse uns vom Leid
Kritik sucht nur die Ohren,
Musik trifft ins Herz
Krank machen all die Lügen,
Musik heilt den Schmerz
Tradução da letra
Consegues senti-lo, será que ela te vai escolher?
Revelação, ela vai casar contigo?
Consegues senti-lo, a essência deste mundo?
Você não pode comprá-lo, não com poder e não com dinheiro a vontade de dizê-lo, ele senta-se firmemente em seu peito onde está então a liberdade, o calor e a luxúria vir, deixe-se ser encantado, você tem hoje a escolha nadar comigo em sons, saborear o Santo Graal!
Música é salvação cada som é uma oração que nos leva à recuperação ser um padre, um poeta!
Cada estrofe é um bloco de construção, embalar com a gente e, em seguida, ver e construir conosco o templo, com tato e harmonia ele deve ser o nosso castelo e, acima de tudo, construído para a proteção e prazer para dar ao quarto a profundidade, esquecer também o tempo o banho em nossos sons, nos livrar do sofrimento crítica procura apenas os ouvidos, música bate o coração fazer doente todas as mentiras, música cura a dor