Umberto Tozzi — Mamma Maremma letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Mamma Maremma" de Umberto Tozzi.

Letra

Mamma Maremma mamma ma Mamma Maremma mamma ma E va-a-a il treno sulla spiaggia va ma dove sei estate del 56?
Grosseto è ormai metropoli ma mamma Maremma dove sei?
Mamma Maremma dove sei?
Mamma Maremma dove sei?
Mamma Maremma dove sei?
La strada -a più bianca della vita mia
mia madre che voleva ti chiamassi zia
ma fra di noi c’era un segreto
mamma Maremma che allegria
mangiar polenta in casa tua
mamma Maremma il fuoco a letto
poggiar la testa sul tuo petto
E il primo graffio di un altro bambino
che non sapeva che ero il signorino
la tua sottana, che il pianto asciugò
E ti lasciai nel polverone a piangere
ti scrissi ma tu non sapevi leggere
e mi rispose un giorno il prete
Mamma Maremma cosa dite
Mamma Maremma ha 7 vite
Mamma Maremma non sta male
e anche l’inferno non la vuole
Nella tua stanza profumo di spigo
il mio ritratto fatto da militare
mi chiedo il tempo come ha fatto a passare
mamma Maremma mangia prego
per te ero sempre troppo magro
mamma Maremma mangia prego
per te ero sempre troppo magro

Tradução da letra

Mãe Maremma mãe Maremma Mãe Mãe e ir-para-a-o comboio na praia vai, Mas onde estás no verão de 56?
O Grosseto é agora metropolis, mas a mãe Maremma onde estás?
Maremma, onde estás?
Maremma, onde estás?
Maremma, onde estás?
O caminho mais branco da minha vida
a minha mãe que queria que te chamasse Tia.
mas entre nós havia um segredo.
mãe Maremma que alegria
coma polenta em sua casa
mãe Maremma o fogo na cama
põe a cabeça no peito.
E o primeiro arranhão de outra criança
que ele não sabia que eu era o cavalheiro
a tua roupa interior, aquele choro secou
E deixei-te na poeira a chorar
Escrevi-te mas não sabias ler.
e o padre respondeu-me um dia.
Mãe Maremma, o que dizes?
A mãe Maremma tem 7 parafusos.
A mãe Maremma não está doente.
e nem o inferno o quer
In your room scent of spigo
o meu retrato Militar
Como Será Que o tempo passou?
a mãe Maremma come, por favor.
Sempre fui muito magra para ti.
a mãe Maremma come, por favor.
Sempre fui muito magra para ti.