Umberto Tozzi — Gli Altri Siamo Noi letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Gli Altri Siamo Noi" de Umberto Tozzi.
Letra
È notte ma vorrei che fosse presto lunedì
Con gli altri insieme a me per fare la cittÃ
Con gli altri chiusi in sé che si aprono al sole come fiori quando
Si risvegliano, si rivestono
Quando escono, partono, arrivano
Ci somigliano angeli avvoltoi
Come specchi gli occhi nei volti
Perché gli altri siamo noi
I muri vanno giù al soffio di un’idea
Allah come Gesù in chiesa o dentro una moschea
E gli altri siamo noi ma qui sulla stessa via
Vigliaccamente eroi lasciamo indietro i pezzi di altri nomi
Che ci aspettano e si chiedono
Perché nascono e subito muoiono
Forse rondini, foglie d’Africa
Ci sorridono di malinconia
E tutti vittime e carnefici tanto prima o poi
Gli altri siamo noi
Quando cantano, quando piangono
(gli altri siamo noi, siamo noi, siamo noi)
In questo mondo gli altri siamo noi
Quando nascono, quando muoiono
(gli altri siamo noi, siamo noi, siamo noi)
Gli altri siamo noi
Noi che stiamo in comodi deserti
Di appartamenti e di tranquillitÃ
Lontani dagli altri, ma tanto prima o poi
Gli altri siamo noi
In questo mondo piccolo oramai
Gli altri siamo noi
Sì gli altri siamo noi fra gli indios e gli indù
Ragazzi in farmacia che ormai non ce la fanno più
Famiglie di operai licenziati dai robot
E zingari dell’est in riserve di periferie
Siamo tutti vittime e carnefici tanto prima o poi
Gli altri siamo noi
L’Amazzonia, il Sud Africa
(gli altri siamo noi, siamo noi, siamo noi)
In questo mondo gli altri siamo noi
Quando sparano, quando sperano
(gli altri siamo noi, siamo noi, siamo noi)
In questo mondo piccolo oramai
Gli altri siamo noi
In questo mondo gli altri siamo noi
(function ();
document.write ('
Tradução da letra
É de noite, mas gostava que fosse segunda-feira cedo.
Com outros comigo para fazer a cidade
Com outros fechados em si mesmos que se abrem ao sol como flores quando
Eles acordam, vestem-se
Quando eles saem, eles saem, eles chegam
Parecemos Anjos abutres.
Como é que espelham os vossos olhos nos vossos rostos
Por que os outros somos nós
As paredes já vão ao sopro de uma ideia
Alá como Jesus na igreja ou dentro de uma mesquita
E os outros somos nós, mas aqui no mesmo caminho
Heróis cobardes deixamos para trás as peças de outros nomes.
Que estão à nossa espera e a pensar
Porque nascem e morrem imediatamente
Talvez andorinhas, folhas africanas
Sorriem-nos com melancolia
E todas as vítimas e carrascos mais cedo ou mais tarde
Os outros somos nós.
Quando cantam, quando choram
(os outros somos nós, somos nós, somos nós)
Neste mundo, os outros somos nós.
Quando nascem, quando morrem
(os outros somos nós, somos nós, somos nós)
Os outros somos nós.
Nós que estamos em desertos confortáveis
De apartamentos e tranquilidade
Longe dos outros, mas mais cedo ou mais tarde
Os outros somos nós.
Neste pequeno mundo agora
Os outros somos nós.
Sim, os outros somos nós entre índios e índios.
100% até 100% até 100% %
Famílias de trabalhadores despedidos por robots
E ciganos orientais em reservas suburbanas
Somos todos vítimas e carrascos, mais cedo ou mais tarde.
Os outros somos nós.
A Amazônia, África Do Sul
(os outros somos nós, somos nós, somos nós)
Neste mundo, os outros somos nós.
Quando filmam, quando esperam
(os outros somos nós, somos nós, somos nós)
Neste pequeno mundo agora
Os outros somos nós.
Neste mundo, os outros somos nós.
(funcao ();
documento.escrever ('