Umberto Bindi — Io e la musica letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Io e la musica" de Umberto Bindi.

Letra

Il vento che correva su Genova
soffiava nella mia fisarmonica
nasceva piano la mia musica
e dentro al cuore solitudine
com’ero io, com’ero io
Cos diverso per l’abitudine
di raccontare tutto alle nuvole
sopra un cortile senza alberi
il mio concerto se ne andava via
da casa mia, volava via
giorni di favola e poi
la luce termin
e come fu non so
io mi ritrovo qui
un vento freddo volta le pagine
di questa storia senza miracoli
ricordo ancora i giorni inutili
gli errori fatti e perdonati mai
ma c’era lei, la musica
giorni pi amari che mai
nessun amico che
credesse ancora in me
ma adesso sono qui
e credo in me
in quello che ho
con una cosa in pi
l’amore
d’accordo, poco
in questo mondo che
non crede pi
in questo mondo che
non crede pi

Tradução da letra

O vento que corria em Génova
soprando no meu acordeão
a minha música nasceu lentamente
e dentro do coração solidão
como eu era, como eu era
Porque é diferente para os personalizados
para contar tudo às nuvens
acima de um pátio sem árvores
o meu concerto estava de saída.
da minha casa, voou para longe
dias de conto de fadas e depois
a luz termin
e como é que eu não sabia?
Estou aqui.
um vento frio vira as páginas
desta história sem milagres
Ainda me lembro dos dias inúteis
erros cometidos e perdoados nunca
mas havia ela, a música.
dias mais amargos do que nunca
nenhum amigo que
ainda acreditas em mim
mas agora estou aqui.
e eu acredito em mim
no que eu
com mais uma coisa
amor
está bem, pequena.
neste mundo que
ele não acredita mais
neste mundo que
ele não acredita mais