Udo Jürgens — Wasser unter den Brücken letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Wasser unter den Brücken" de Udo Jürgens.
Letra
Du liegst neben mir wach
Regen über der Stadt.
Gib mir deine Hand — hör mir zu:
Ganz egal, was geschieht,
Tränen, die trocknen,
kehren niemals zurück,
wie Wasser unter den Brücken.
Deine Tage sind Perlen aus Einsatz und Mut
gegen Schweigen und kalte Belanglosigkeit.
Das Gefühl der Verzweiflung hast du bitter gespürt
und warst wieder und wieder aufzugeben bereit.
Deine Seele trug manchmal
die Kleider der Nacht,
deine Ängste war’n schwerer als Blei.
Doch kampflos zu gehen, kommt nicht in Betracht,
Denn du weißt, alles geht mal vorbei.
Denn aller Zorn und jeder Sturz,
jedes Zittern deiner Hand,
alle Ketten dieser Welt,
Neid, Verrat und Widerstand,
können deinen Willen niemals unterdrücken.
Wie Schnee unter der Sonne
auf deinem Weg sind sie —
Wie Wasser unter den Brücken.
Für dich ist das Leben ein aufrechter Weg,
der Tanz auf dem Seil, den man Ehrlichkeit nennt.
Die Antwort war oft genug Hohn und Verlust
und du fühltest die Furcht, die die Hoffnung verbrennt.
Ich halte dich fest — solange du willst!
Du bist keinen Tag mehr allein.
Und wird unser Mut auch in Ketten gelegt,
wir werden ihn wieder befrei’n…
Denn aller Zorn und jeder Sturz,
jedes Zittern deiner Hand,
alle Fesseln dieser Welt
haben keinerlei Bestand,
können uns’ren Willen niemals unterdrücken,
wie Schnee unter der Sonne,
auf uns’rem Weg sind sie —
Wie Wasser unter den Brücken
Tradução da letra
Ficas acordado ao meu lado
Chuva sobre a cidade.
Dá-me a tua mão ouve-me:
Aconteça o que acontecer,
Lágrimas secas,
nunca mais voltar ,
como água debaixo das pontes.
Seus dias são pérolas de compromisso e coragem
contra o silêncio e a insignificância fria.
Você sentiu o sentimento de desespero amargamente
e estávamos prontos para desistir uma e outra vez.
A tua alma vestia-se às vezes.
as roupas da noite,
os teus medos eram mais pesados que o chumbo.
Mas ir sem lutar está fora de questão.,
Porque tudo passa.
Por toda a ira e cada queda,
cada tremor da tua mão,
todas as correntes deste mundo,
Inveja, traição e resistência,
nunca poderás suprimir a tua vontade.
Como neve debaixo do sol
no seu caminho eles estão —
Como água debaixo das pontes.
Para ti, a vida é um caminho reto,
a dança na corda, que se chama honestidade.
A resposta foi muitas vezes suficiente escárnio e perda
e sentiste o medo que queima a esperança.
Eu seguro-te o tempo que quiseres!
Não estás sozinho por um dia.
E a nossa coragem também é acorrentada,
vamos libertá-lo novamente.…
Por toda a ira e cada queda,
cada tremor da tua mão,
todas as algemas deste mundo
não têm inventário,
nunca podemos suprimir a nossa vontade,
como neve debaixo do sol,
eles estão a caminho. —
Como água debaixo das pontes