Udo Jürgens — Soviel Sprachen hat die Erde letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Soviel Sprachen hat die Erde" de Udo Jürgens.

Letra

Soviel Schafe — eine Herde.
Soviel Sterne — das Himmelszelt.
Soviel Sprachen hat die Erde,
soviel Völker hat die Welt.
Soviel Sprachen hat die Erde,
soviel Völker hat die Welt.
Soviel Früchte Bäume tragen,
soviel Korn der Acker gibt,
soviel Mal kann man auch sagen,
was man haßt und was man liebt.
Soviel Mal kann man auch sagen,
was man haßt und was man liebt.
Soviel Mal die Menschen stritten,
soviel Mal, wie Wetter droht,
soviel Mal kann man auch bitten:
Gib' uns unser täglich Brot.
Soviel Mal kann man auch bitten:
Gib' uns unser täglich Brot.
Soviel Mal wie’s drückt Beschwerde,
oder Glück dein Segel schwellt,
soviel Sprachen hat die Erde,
soviel Völker hat die Welt.
Soviel Sprachen hat die Erde,
soviel Völker hat die Welt

Tradução da letra

Tanta ovelha-um rebanho.
Tantas estrelas-a tenda do céu.
A terra tem tantas línguas,
o mundo tem tantos povos.
A terra tem tantas línguas,
o mundo tem tantos povos.
Tantas árvores de fruto dão,
quanto grão o campo dá,
tantas vezes podes dizer,
o que odeias e o que amas.
Tantas vezes podes dizer,
o que odeias e o que amas.
Tantas vezes as pessoas discutiam,
tanto tempo quanto o tempo ameaça,
tanto tempo você também pode pedir :
O pão nosso de cada dia nos dai.
Tanto tempo você também pode pedir :
O pão nosso de cada dia nos dai.
Por Mais que expresse queixa,
ou a sorte aumenta a tua vela,
a terra tem tantas línguas,
o mundo tem tantos povos.
A terra tem tantas línguas,
tantos povos que o mundo tem