Udo Jürgens — Mein erster Weg letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Mein erster Weg" de Udo Jürgens.
Letra
Mein erster Weg führt mich zu dir
durch die Morgendämmerung.
Blau ist das Licht
und blau sind die Straßen,
der Nebel liegt auf der Stadt
und auf meinem Gesicht.
Ein jeder Tag führt mich zu dir
durch den hellen Sonnenschein.
Weiß ist das Licht
und weiß sind die Straßen,
die Hitze liegt auf der Stadt
und auf meinem Gesicht.
Wohin ich auch geh,
jeder Weg führt mich zu dir.
Wohin ich auch seh',
begegnest du mir.
Mein letzter Weg führt mich zu dir
durch die Abenddämmerung.
Goldenes Licht
und goldene Straße,
die Sehnsucht liegt auf der Stadt
und auf meinem Gesicht.
Und jede Nacht führt mich zu dir,
durch die Dämmerung des Traums.
Silbernes Licht
und silberne Straßen,
der Mondschein liegt auf der Stadt
und auf meinem Gesicht.
Wohin ich auch geh,
jeder Weg führt mich zu dir.
Wohin ich auch seh',
jeder Weg führt mich zu dir.
Tradução da letra
O meu primeiro caminho leva-me até ti
ao amanhecer.
Azul é a luz
e o azul são as ruas ,
o nevoeiro está na cidade
e na minha cara.
Todos os dias me levam até ti
através do sol brilhante.
O branco é a luz
e as brancas são as ruas,
o calor está na cidade
e na minha cara.
Onde quer que eu vá,
tudo me leva até ti.
Onde quer que olhe,
vem ter comigo.
O meu último caminho leva-me até ti.
ao anoitecer.
Luz Dourada
e Golden road,
o desejo está na cidade
e na minha cara.
E todas as noites me levam até ti,
através do crepúsculo do sonho.
Luz Prateada
e ruas prateadas,
o luar está na cidade
e na minha cara.
Onde quer que eu vá,
tudo me leva até ti.
Onde quer que olhe,
tudo me leva até ti.