Udo Jürgens — Engel am morgen letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Engel am morgen" de Udo Jürgens.
Letra
Dein Name ist poetisch,
wie ein zärtlicher Roman
und dennoch hat der Himmel
über dir meist Blue Jeans an.
Und wenn du morgens aufwachst,
mit der Sonne im Haar,
dann weiß ich nur noch eins
und das ist wahr.
Nichts ist so himmlisch
wie ein Engel am Morgen.
Ein Engel wie du,
der vom Träumen erwacht.
Nichts ist so himmlisch
wie ein Engel am Morgen.
Höchstens noch du,
mein Engel bei Nacht.
Du magst die Filme mit James Dean,
die Bilder von Chagall
und du redest mit mir Stunden
über Gott im Jazzlokal.
Und wenn du morgens aufwachst…
Nichts ist so himmlisch…
Tradução da letra
O teu nome é poético.,
como um romance terno
e no entanto, o céu tem
sobre ti, sobretudo Calças de ganga azuis.
E quando acordares de manhã,
com o sol no teu cabelo,
então só sei uma coisa.
e isso é verdade.
Nada é tão celestial
como um anjo de manhã.
Um anjo Como tu,
que acorda dos sonhos.
Nada é tão celestial
como um anjo de manhã.
No máximo você,
o meu anjo à noite.
Gostas de filmes com o James Dean,
as imagens de Chagall
e você fala comigo horas
sobre Deus no bar de Jazz.
E quando acordares de manhã…
Nada é tão celestial…