Udo Jürgens — Das Leben gewinnt letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Das Leben gewinnt" de Udo Jürgens.
Letra
Wir glaubten an uns, wir hatten gedacht,
es hält eine Ewigkeit lang.
Und nun hast du grad' die Koffer gepackt,
es ist wie ein Weltuntergang.
Du wirkst so verlor’n, wie ein Boot auf dem Meer,
wartest auf’s Taxi ganz still.
Und was ich dir sag', das sag' ich auch mir,
weil ich nicht nur dich trösten will:
Das Leben gewinnt und die Welt,
sie erwacht nach der Nacht
und ein neuer heller Tag beginnt,
das Leben gewinnt, das Leben gewinnt.
Das Leben gewinnt!
Gemeinsam gescheitert, so stehen wir da und könnten nicht einsamer sein.
Denn wenn so viel Nähe Vergangenheit wird,
dann ist man doppelt allein.
Motorengeräusch, der Wagen fährt vor,
ich trag' dein Gepäck vor die Tür.
Ein wortloser Blick und dann steigst du ein,
es bricht mir das Herz, doch ich spür':
Das Leben gewinnt und die Welt,
sie erwacht nach der Nacht
und ein neuer heller Tag beginnt,
das Leben gewinnt, das Leben gewinnt.
Die Hoffnung stirbt nie, der Nebel im Herbst,
trägt schon den Frühling in sich.
Und Zukunft wird sein und ein neues Gefühl,
für dich und genauso für mich.
Das Leben gewinnt und die Welt,
sie erwacht nach der Nacht
und ein neuer heller Tag beginnt,
das Leben gewinnt, das Leben gewinnt.
Das Leben gewinnt!
Ja, das Leben gewinnt, das Leben gewinnt.
Tradução da letra
Acreditávamos em nós mesmos, pensávamos,
dura uma eternidade.
E agora fizeste as malas.,
é como um dia do Juízo Final.
Pareces tão perdido, como um barco no mar.,
espere pelo táxi em silêncio.
E o que te digo, digo a mim mesmo,
porque não te quero apenas confortar.:
A vida ganha e o mundo,
ela acorda depois da noite
e um novo dia brilhante começa,
a vida ganha, a vida ganha.
A vida ganha!
Juntos falharam, por isso ficamos ali e não podíamos estar sozinhos.
Porque quando tanta proximidade passa,
então estás duplamente sozinho.
Barulho do motor, o carro avança,
Vou levar a tua bagagem para fora da porta.
Um olhar sem palavras e depois entras,
parte - me o coração, mas sinto:
A vida ganha e o mundo,
ela acorda depois da noite
e um novo dia brilhante começa,
a vida ganha, a vida ganha.
A esperança nunca morre, o nevoeiro no outono,
já carrega a primavera em si.
E o futuro será e um novo sentimento,
para ti e também para mim.
A vida ganha e o mundo,
ela acorda depois da noite
e um novo dia brilhante começa,
a vida ganha, a vida ganha.
A vida ganha!
Sim, a vida ganha, a vida ganha.