Udo Jürgens — Damals wollt' ich erwachsen sein letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Damals wollt' ich erwachsen sein" de Udo Jürgens.

Letra

Vor ein paar alten Fotos sitz ich nun seit Stunden
Ich habe ein Stückchen Erinnerung gefunden.
Unser Liebling im Garten, so steht drauf zu lesen,
Es ist an meinem fünften Geburtstag gewesen.
Die Mundharmonika hab ich damals bekommen
Und Vater hat mich mit in den Zirkus genommen.
Daß ich Lokführer werde, hatte ich längst entschieden,
Von den Träumen sind mir nur die Schranken geblieben.
Damals wollt' ich erwachsen sein,
Ich weiß das noch wie heut';
Wenn mich das Leben traurig macht,
Träum' ich von dieser Zeit
Das Beten war so einfach, es gab gar keine Zweifel,
Der liebe Gott war oben und ganz unten der Teufel.
Die Uhr an der Wand hing für mich da zur Zierde,
Ich ahnte nicht, daß sie einmal so wichtig sein würde.
Die Schmetterlinge waren viel bunter als heute
Und der Tod war nur etwas für ganz alte Leute.
Den Globus auf dem Schreibtisch seh' ich heute noch stehen,
Ich konnte mit zwei Fingern die Welt einfach drehen.
So Worte wie Heimweh brauchte ich nicht zu kennen,
Ich brauchte nur abends nach Hause zu rennen,
Mit zerrissenen Hosen und aufgeschlagenen Knien,
Die Mutter hat geschimpft und dann hat sie’s verziehen.
Für mein Knie und für alle Wehwehchen hat’s eben
Bei ihr immer die richtige Salbe gegeben.
War ich wirklich mal traurig und mir kamen die Tränen;
Als Kind darf man weinen und braucht sich nicht zu schämen.

Tradução da letra

Estou sentado à frente de umas fotos antigas há horas.
Encontrei um pedaço de memória.
O nosso favorito no jardim, diz para ler,
Era o meu quinto aniversário.
Eu tinha a harmónica naquela altura.
E o pai levou-me ao circo.
Há muito que tinha decidido tornar-me maquinista de comboios.,
Dos sonhos só me restavam as barreiras.
Naquela altura, eu queria ser adulta.,
Ainda sei como é hoje.;
Quando a vida me deixa triste,
Sonho com este tempo
Rezar era tão fácil, não havia dúvida,
O bom Deus estava acima e no fundo o diabo.
O relógio pendurado na parede para eu decorar,
Não fazia ideia que seria tão importante.
As borboletas eram muito mais coloridas do que hoje.
E a morte era apenas para pessoas muito velhas.
Ainda consigo ver o globo na minha secretária hoje.,
Podia virar o mundo com dois dedos.
Não precisava de saber palavras como saudades de casa.,
Só precisava de correr para casa à noite.,
Com calças rasgadas e joelhos abertos,
A mãe repreendeu-me e depois perdoou-me.
Pelo meu joelho e por todas as dores que tem
Sempre com a pomada certa.
Estava mesmo triste e as lágrimas vieram até mim;
Quando criança, pode-se chorar e não precisa ter vergonha.