Udo Jürgens — Bring' ein Licht ins Dunkel letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Bring' ein Licht ins Dunkel" de Udo Jürgens.

Letra

Jeder kleine Augenblick —
den wir ander’n schenken,
kommt als Tag zu uns zurück —
an den wir ewig denken!
Tränen kalter Einsamkeit fragen nur: Warum?
Warum grad' ich?
Hört ihr mich?
Ich bitte dich: BRING' EIN LICHT,
Bring' ein Licht ins Dunkel
Ist da jemand in der Nacht?
Bring' ein Licht ins Dunkel.
Hat jemand an mich gedacht?
Bring' ein Licht ins Dunkel.
Wenn ein kleiner Traum zerbricht,
stirbt ein großer Plan.
Wenn du kannst, vergiß' das nicht!
Bitte — BRING' EIN LICHT!
Wenn ihr morgen Hilfe sucht,
laßt uns Hilfe leben!
Wenn wir Liebe finden woll’n,
laßt uns Liebe geben!
Eine Hand, die Wunden heilt,
fragt nicht nach dem Grund.
Diese Welt braucht auch dich.
Schenk' ihr ein Licht!
Ist jemand da?
Ja — wenn ihr morgen Hilfe sucht,
laßt uns Hilfe leben!
Wenn wir Liebe finden woll’n,
laßt uns Liebe geben!
Denn eine Hand, die Wunden heilt,
fragt nicht nach dem Sinn,
fragt nicht nach dem Grund,
fragt nicht nach dem Lohn.
Bitte — BRING' EIN LICHT!
BRING' EIN LICHT
BRING' EIN LICHT
BRING' EIN LICHT — O yeah
Wenn du deiner Hoffnung traust,
Bring' ein Licht ins Dunkel!
Wenn du noch an Wunder glaubst,
Bring' ein Licht ins Dunkel!
Wenn du auf das Morgen baust,
dann tu' es heute!
Teilen wir die Zuversicht!
Ich bitt' dich: Komm und BRING' EIN LICHT!
BRING' EIN LICHT…

Tradução da letra

Cada pequeno momento —
que damos aos outros,
volta para nós como um dia —
em que pensamos para sempre!
Lágrimas de solidão fria só perguntam: por quê?
Por que me formo?
Estás a ouvir-me?
Peço-lhe, traga uma luz.,
Traz uma luz para a escuridão
Há alguém à noite?
Traz uma luz para a escuridão.
Alguém pensou em mim?
Traz uma luz para a escuridão.
Quando um pequeno sonho se quebra,
morre um grande plano.
Se conseguires, não te esqueças disso!
Por favor, traz lume!
Se você está procurando ajuda amanhã,
deixe-nos viver ajuda!
Quando encontrarmos o amor woll'n,
vamos dar amor!
Uma mão que cura feridas,
não perguntes a razão.
Este mundo também precisa de ti.
Dá-lhe lume!
Está aí alguém?
Sim-se você está procurando ajuda amanhã,
deixe-nos viver ajuda!
Quando encontrarmos o amor woll'n,
vamos dar amor!
Por uma mão que cura feridas,
não perguntes o significado,
não perguntes a razão,
não peças a recompensa.
Por favor, traz lume!
TRAZ UMA LUZ
TRAZ UMA LUZ
Traz uma luz.
Se confias na tua esperança,
Traz uma luz para a escuridão!
Se ainda acreditas em milagres,
Traz uma luz para a escuridão!
Se estás a contar com o amanhã,
então fá-lo hoje!
Vamos partilhar a confiança!
Rogo-vos: Vinde e trazei uma luz!
TRAZ UMA LUZ…