Udo Jürgens — Adler sterben letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Adler sterben" de Udo Jürgens.
Letra
Als ich ein Junge war,
schien alles noch so klar.
Gut und schlecht, ja und nein, falsch und echt.
Und die Wahrheit war rein
und das Recht war gerecht.
Die Welt ein Zauberbaum,
die Zukunft war ein Traum.
Und das Lächeln des Clowns keine List,
erst viel später sah' ich
die Welt, wie sie ist.
Adler sterben
und die Ratten gedeih’n.
Tausend Scherben
und wo Freiheit war
Stein, nur Stein.
Wir fliegen durch das All,
sind schneller als der Schall.
Züchten Gene nach eigenem Plan,
bau’n aus Kernreaktoren
unser’n eigenen Vulkan.
Wir haben Sturm gesäht,
unsere Segel aufgebläht
und die Wunder des Lebens zerdacht.
Aber was haben wir
aus der Erde gemacht?
Adler sterben
und die Ratten gedeih’n.
Tausend Scherben,
statt Wahrhaftigkeit
Schein, nur Schein.
Wäre dies mein letztes Lied,
sollt' es meinen Traum beschwörn,
daß es es einmal doch noch geschieht:
Daß Blinde seh’n
und Taube hör'n —
Adler sterben
und die Ratten gedeih’n.
Tausend Scherben,
statt Wahrhaftigkeit
Schein, nur Schein.
Adler sterben…
Tradução da letra
Quando eu era criança,
tudo parecia tão claro.
Bom e mau, sim e não, errado e real.
E a verdade era pura
e a direita era justa.
O mundo uma árvore mágica,
o futuro era um sonho.
E o sorriso do palhaço no ardil,
só muito mais tarde é que vi
o mundo como ele é.
Águias morrem
e os ratos prosperam.
Mil Cacos
e onde estava a liberdade
Pedra, só pedra.
Voamos pelo espaço,
são mais rápidos que o som.
Genes reprodutores de acordo com o seu próprio plano,
construção de reactores nucleares
o nosso próprio vulcão.
Semeámos a tempestade,
as nossas velas estão infladas.
e as maravilhas da vida estão despedaçadas.
Mas o que temos
feito da Terra?
Águias morrem
e os ratos prosperam.
Mil Cacos,
em vez de veracidade
Sham, apenas sham.
Será esta a minha última canção?,
deve invocar o meu sonho,
que ainda acontece uma vez:
Aquele cego seh'n
e surdos ouvem —
Águias morrem
e os ratos prosperam.
Mil Cacos,
em vez de veracidade
Sham, apenas sham.
Águias morrem…