Txomin Artola - Amaia Zubiria — Eperrak Baditutzu letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Eperrak Baditutzu" de Txomin Artola - Amaia Zubiria.
Letra
Paroles de la chanson Eperrak Baditutzu:
Eperrak badituzu bere bi hegalak
Bai eta bürün gainin kokarda ejer bat
Zük ere balinbazünü gaztetarsün ejer bat
Neskatilen gogatzeko bilo holli pollit bat
Amorosak behar lüke izan lotsa gabe
Gaiaz ebiltia ez üken herabe
Egünaz ebiltia desohore leike
Txoriak ere oro haier soz dirade
Ebili izan nüzü gaiaz eta beti
Eia! atzamanen nianez lili ejer hori
Azkenian atzaman düt oi! bena tristeki
Lümarik ejerrena beitzaio erori
Mündian ez da nihur penarik gabe bizi
Nik ere badit aski hoitan segurki
Nik desiratzen nizün ezkuntzia zurekin
Bena ene aitak eztü entzün nahi hori
Zure aitak zer lüke eni erraiteko
Ala enitzaio aski aren ofizioko
Ala zü soberaxe zitzaio enetako
Printzerik ez ahal da orai zuenganako
Tradução da letra
Parole de la chanson rich Partridges Baditutzu:
Se tiver duas das mesmas Perdizes das asas
Um kokarda à direita e bürün
Também um zük balinbazünü a direita gaztetarsün
A pollit próprios pensamentos para a menina holli bilo
Estar sem vergonha amorosa lüke
Não sou capaz de ir tão tímido sobre isso.
Que pode ser útil para ir Egünaz desohore
As aves também são geralmente subordinadas haier
[Eu sempre tenho que ir sobre o tópico e
Ei! por lili do nian atzaman esse direito
Eventualmente atzaman düt oh! bena sad, na verdade.
Lümarik cair direito beizaio
A vida não é sem piedade para o nihun Mündian
Se eu apenas içar que eu também segurki
Eu nizün ezkuntzia com o teu desejo
Bena eztü para o meu pai que entzün
O que o teu pai disse ao lüke eni
Determinando se a arena certamente vai entrar
Enet was soberaxko whetzü
No entanto, ele é agora o príncipe não pode