Turisas — The Bosphorus Freezes Over letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Bosphorus Freezes Over" de Turisas.
Letra
So there it was, the thing we dread the most*
Time had caught up with us.
The thread ended.
I felt betrayed and disappointed. Was that really it?
And looking down at myself lying on the ground of Piraeus harbour, snowflakes
falling down on me…
The night the Bosphorus froze
We watch the sand trickle, anxious about its steady flow.
But what we really fail to see is, that any minute, the glass might just burst
into pieces.
You see, it’s not about what you take with you, it’s what you leave behind.
And there, on the side of a lion, this story found its end.
Viimeistävirttään kirjoittaa
Harva meistäsaa
Muistoihin jää
Laulumme tää
Päättyy ikävään
Kaiuissa vuosisatojen
Haaveissa kuolleiden
Kohtaavat päät
Tähdissänäät nyt sen
Ikuisuuden
Tradução da letra
Então lá estava, a coisa que mais temíamos*
O tempo tinha-nos apanhado.
O fio acabou.
Senti-me traído e desapontado. Foi mesmo isso?
E a olhar para mim deitado no chão do porto do Pireu, flocos de neve
cair em cima de mim…
Na noite em que o Bósforo congelou
Vemos a areia a escorrer, ansiosos pelo seu fluxo constante.
Mas o que realmente não conseguimos ver é, que a qualquer minuto, o vidro pode simplesmente rebentar
em pedaços.
Não se trata do que levas contigo, mas do que deixas para trás.
E ali, ao lado de um leão, esta história encontrou o seu fim.
Viimeistävirttään kirjoittaa
Harva meistäsaa
Muistoihin jää
Laulumme tää
Päättyy ikävään
Kaiuissa vuosisatojen
Haaveissa kuolleiden
Kohtaavat päät
Tähdissänäät nyt sen
Ikuisuuden