Tumi and The Volume — What It's All About letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "What It's All About" de Tumi and The Volume.
Letra
Ask your mamma what it’s all about
Don’t look at me, I’m just a rapper — nothing more than that
«Then what you doing with a mic in your hand?
You gotta make use of the music — you a puppet or man?»
Ask your teacher what it’s all about
Don’t look at me, I’m just emceeing, nothing more than that
«Then what you on the podium selling people
Phony-ass shit, like a zodiac shrink?»
I gotta use words strong for you
I got a two verse song for you
But you don’t want to
You want a groove that’ll offer you
A chance to do your moves
Not your only shoes, let’s go
Now when the opportune appears, once in a lunar year
It’s too severe for you to hear the truth is here
The Tumi version, Volume’s the word, move suburban crews
No use to burn them, rather use their verbal attributes
To learn them, like the school’s asserted
The students learn, but the rumor surfaced
That the universes only school the fervent with the hugest purses
I do the work, and kill the bills too, like Uma Thurman
Give me loot, convert it into soup I eat if you prefer it
From all the shoot and murder, blacker blacker, who deserve a
Proper shot of food preserver like a barbecue and burger
Word up, the purpose served, work the nerve
Of a CEO interpreter who’s sitting on the verge of what
Only he knows the worth because CDs afford him earnings
So he bleeds me to the vertibrae
I heard 'em say, that the word I spray
Get 'em nervous, dazed, confused
They say I’m rude, I want to get paid — F you!
So go 'head…
After the show, there’s always a couple that wanna know
How you mapping your flow, and where you wanna go
And six years after, what’s your vision for Africa?
Man, I’m just a rapper, give me a break — stop that
When you at a stop light, see your favorite rock star
He don’t got the answers to your love life, stop that
You better off calling your moms, or strolling along
Trying to work it out, you could only grow strong
It’s the 21st Century, everywhere celebrities
Billboards are the only books we ever read
Your mamma knows better than me, I just happen to be
One of three million rappers playing their part in this piece
Raise my fees, I ain’t waste my speech
My people keep battling hunger and HIV
You need a pharmacist, not some conscious shit
Turn the music down, talk to your pops a bit
Ayo, think about those kids in the street
With no bedding or sheets, the cold gets to their feet
Their toes, they get to freeze
But most definitely, my flows stretching the beat
Ayo, listen to me, I wrote lessons to teach
The person that I am is far deeper than my name
I got the blood of kings and pharoahes seeping through my vein
A generation of a people surviving
The worst situations like «We can define pain»
I’m not a biter, I’m a writer for myself and others
I say a Zubz rhyme, I’m only bigging up my brother
Bigging up my culture, and it goes much further than…
Tradução da letra
Pergunta à tua mãe o que se passa.
Não olhes para mim, sou só um rapper, nada mais do que isso —
"Então o que fazes com um microfone na mão?
Tens de usar a música. és um fantoche ou um homem?»
Pergunta ao teu professor o que se passa.
Não olhes para mim, Estou só a representar, nada mais do que isso.
"Então o que estás no pódio a vender pessoas
Tretas, como um psiquiatra do zodíaco?»
Tenho de usar palavras fortes para ti.
Tenho uma canção de dois versos para ti.
Mas tu não queres.
Queres um ritmo que te ofereça
Uma oportunidade para fazeres os teus movimentos
Não são os teus únicos sapatos, vamos.
Agora, quando aparece o oportuno, uma vez no ano lunar.
É demasiado severo para ouvir que a verdade está aqui.
A versão Tumi, Volume é a palavra, mover equipas suburbanas
Não adianta queimá - los, mas usar os seus atributos verbais.
Para aprendê - los, como a escola afirmou
Os alunos aprendem, mas o rumor veio à tona
Que os universos só ensinam o fervoroso com as maiores bolsas
Eu faço o trabalho, e Mato as contas também, como Uma Thurman.
Dá-me o saque, converte-o em sopa eu como, se preferires
De todas as filmagens e assassinatos, mais negro, que merece um
Uma boa dose de guardador de comida, como um churrasco e um hambúrguer.
Palavra, o propósito servido, trabalhar o nervo
De um intérprete de CEO que está sentado à beira do que
Só ele sabe o que vale porque os CDs lhe dão lucros.
Então ele sangra-me até ao vertibrae
Eu ouvi-os dizer, que a palavra que eu pulverizo
Põe-nos nervosos, atordoados, confusos
Dizem que sou rude, que quero ser pago por ti!
Então vai, cabeça.…
Depois do espectáculo, há sempre um casal que quer saber
Como mapeias o teu fluxo, e para onde queres ir
E seis anos depois, Qual é a tua visão para África?
Sou só um rapper.
Quando estás numa luz de stop, vê a tua estrela de rock favorita.
Ele não tem as respostas para a tua vida amorosa, pára com isso.
É melhor ligares às tuas mães, ou passeares por lá.
Tentando resolver isso, você só poderia crescer forte
Estamos no século 21, em todo o lado Celebridades
Os cartazes são os únicos livros que lemos
A tua mãe sabe melhor do que eu.
Um dos três milhões de rappers a fazer o seu papel nesta peça.
Aumenta os meus honorários, não vou desperdiçar o meu discurso.
O meu povo continua a lutar contra a fome e o VIH.
Precisas de um farmacêutico, não de uma merda consciente.
Baixa a música, fala um pouco com o teu pai.
Ayo, pensa naqueles miúdos na rua.
Sem roupa de cama ou Lençóis, o frio sobe-lhes Aos pés.
Os dedos dos pés podem congelar
Mas definitivamente, meus fluxos esticando a batida
Ayo, ouve-me, eu escrevi lições para ensinar
A pessoa que sou é muito mais profunda do que o meu nome.
Tenho o sangue de Reis e faroahes a infiltrar-se na minha veia.
Uma geração de pessoas a sobreviver
As piores situações como " podemos definir dor»
Não sou um mordedor, sou um escritor para mim e para os outros.
Eu digo uma rima Zubz, só estou a aumentar o meu irmão.
A aumentar a minha cultura, e vai muito mais longe do que…