Tucker Zimmerman — Taoist Tale letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Taoist Tale" de Tucker Zimmerman.

Letra

once upon a time
a farmer sent his son
with a horse to graze
upon the mountainside
he fell asleep
when he awoke the horse was gone
came back without it
the neighbors said: oh what bad luck
the farmer said: how do you know?
oh how do you know?
on the very next day
the farmer sent his son
back into the mountains
to seek the runaway
he found the horse
and seven other wild ones
he brought them home
the neighbors said: oh what good luck
the farmer said: how do you know?
oh how do you know
on the very next day
the farmer sent his son
to the wild horses
which needed to be tamed
first one he climbed on
it threw him down to the ground
broke his arm
the neighbors said: oh what bad luck
the farmer said: how do you know?
oh how do you know?
on the very next day
a war was declared
and the army men
came thru the countryside
looking for soldiers
but they couldn’t take anyone
with a broken arm
the neighbors said: oh what good luck
the farmer said: how do you know?
oh how do you know?

Tradução da letra

era uma vez
um agricultor enviou o seu filho.
com um cavalo para pastar
na montanha
ele adormeceu.
quando acordou o cavalo tinha desaparecido
voltei sem ele.
os vizinhos disseram: Oh que azar!
o fazendeiro disse: Como você sabe?
como é que sabes?
no dia seguinte
o agricultor enviou o seu filho.
de volta às montanhas
procurar o fugitivo
ele encontrou o cavalo.
e sete outros selvagens
ele trouxe-os para casa.
os vizinhos disseram: oh que boa sorte
o fazendeiro disse: Como você sabe?
como é que sabes?
no dia seguinte
o agricultor enviou o seu filho.
aos cavalos selvagens
que precisava de ser domada
o primeiro em que ele subiu
atirou-o ao chão.
partiu-lhe o braço.
os vizinhos disseram: Oh que azar!
o fazendeiro disse: Como você sabe?
como é que sabes?
no dia seguinte
foi declarada uma guerra.
e os homens do exército
veio pelo campo
à procura de soldados
mas não podiam levar ninguém.
com um braço partido
os vizinhos disseram: oh que boa sorte
o fazendeiro disse: Como você sabe?
como é que sabes?