Tristania — A Sequel Of Decay letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "A Sequel Of Decay" de Tristania.

Letra

In decadence I take thee by the hand
too frail… to gain the promised land
too frail… to take your pain away
too frail… a sequel of decay
May milleniums gather on the mirage of desolated souls
far between departure and sorrow I breed my afterthought
In thy hours of vast dejection’s haunt… wane
An angel strays upon my door so frail and lost within
To weep upon her days of yore my decadent come in Her stain and tears upon my floor the sorrow that she brings
Devotion of a life outworn in decadence come in May thy lids desorb from emerald seas a pending solitary
Though thy pain redeems, life it seems to be a fragile sanctuary

Tradução da letra

Em decadência tomo-te pela mão
demasiado frágil... para ganhar a terra prometida
demasiado frágil... para te tirar a dor
demasiado frágil ... uma sequela de decadência
Maio milênios se reúnem na miragem de almas desoladas
entre a partida e a tristeza, crio o meu pensamento seguinte.
Nas tuas horas de grande aflição...
Um anjo vagueia pela minha porta tão frágil e perdido por dentro
Para chorar nos seus dias de outrora, a minha decadente vem com a sua mancha e lágrimas no meu chão a tristeza que ela traz
A devoção de uma vida extenuada em decadência vem em maio as tuas pálpebras choram dos mares Esmeraldas uma solitária pendente
Embora a tua dor redime, a vida parece ser um santuário frágil.