Trevor Rabin — 61 Highway Blues letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "61 Highway Blues" de Trevor Rabin.
Letra
Lord, that 61 Highway
It’s the longest road I know-whoa
Lord, that 61 Highway
It the longest road I know-oh
She run from New York City
Down the Gulf of Mexico
Lord, it’s some folks said them
Greyhound buses don’t run
Lord, it’s some folks said them
Greyhound buses don’t run
Just go to West Memphis, baby
Look down Highway 61
I said, please
Please see somebody for me I said ple-eee-ase
Please see somebody for me If you see my baby
Tell her she’s alright with me
(guitar)
I’m gonna buy me a pony
Can pace, fox-trot and run
I’m gonna buy me a pony
Can pace, fox-trot and run
Lord, when you see me, pretty mama
I be on Highway 61
I started school one Monday mo’ning
Lord, I throwed my books away
I started school one Monday mo’ning
Lord, I throwed my books away
I wrote a note to my teacher, Lord
I gonna try 61, today
(guitar)
Lord, if I hap’n a-die, baby
'Fore you think my time have come
Lord, if I hap’n a-die, baby, Lord
'Fore you think my time have come
I want you bury my body-yeah
Out on Highway 61
Lord, if yo' man
Should have you get *boogied', baby
Lord, don’t want you to have no fun
If your man should have you get boogied'
Baby, don’t want you to have no fun
Just come down to my little cabin
Out on Highway 61.
(guitar to end)
Refers to mean and/or cheap boyfriend, man or husband.
As in old blues lyrics 'My Man Is Boogan Me'
Lucille Bogan. (few lines below)
. 'He won’t buy me no shoes, he won’t buy me no clothes
And he’s got so lowdown, he wants to put me outdoors,
You know that’s boogin' me'.
Tradução da letra
Senhor, aquela estrada 61
É a estrada mais longa que conheço.
Senhor, aquela estrada 61
É a estrada mais longa que conheço.
Ela fugiu de Nova Iorque.
No Golfo do México
Senhor, há quem os Diga.
Os autocarros Greyhound não funcionam.
Senhor, há quem os Diga.
Os autocarros Greyhound não funcionam.
Vai para West Memphis, querida
Olhe para a auto-estrada 61.
Eu disse, Por favor.
Por favor veja alguém por mim eu disse ple-eee-ase
Por favor, vê alguém por mim Se vires o meu bebé.
Diz-lhe que ela está bem comigo.
(guitarra)
Vou comprar um pónei
Can pace, fox-trot and run
Vou comprar um pónei
Can pace, fox-trot and run
Senhor, quando me vires, linda Mamã
Estou na auto-estrada 61.
Eu comecei a escola uma segunda-feira mo'Ning
Senhor, deitei fora os meus livros
Eu comecei a escola uma segunda-feira mo'Ning
Senhor, deitei fora os meus livros
Escrevi uma nota ao meu professor, Senhor.
Vou tentar 61, hoje.
(guitarra)
Senhor, se eu morrer, querido
Antes que penses que a minha hora chegou
Senhor, se eu morrer, querido, Senhor
Antes que penses que a minha hora chegou
Quero que enterres o meu corpo.
Na auto-estrada 61.
Senhor, Se tu
Devias ter sido boogied, querida
Senhor, não quero que te divirtas
Se o teu homem te manda levar uma Tareia.
Baby, don't want you to have no fun
Vem até à minha cabana.
Na auto-estrada 61.
(guitarra até ao fim)
Refere-se a namorado mau e/ou barato, homem ou marido.
Como na velha letra de blues 'My Man Is Boogan Me'
Lucille Bogan. (poucas linhas abaixo))
. Ele não me compra sapatos, não me compra roupas.
E ele está tão deprimido, que quer pôr-me ao ar livre.,
Sabes que isso está a dar cabo de mim.