Toufic Farroukh — Destins et désirs letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Destins et désirs" de Toufic Farroukh.

Letra

Amour fou des aventures vivre à toute allure
Comment peut-on les réunir
Destins et désirs?
Je veux tout en J’en veux rien
J’ai pris tant de chemins
On dirait que celui-la
Me conduit jusqu'à toi
Tu es toujours à mes distances
Entre la question et puis la réponse
Tu dis parfois tellement d’incoherence
Quelle elegance
Ton rire est comme une evidence
Quand tu t’enerves on dirait que tu danse
Je veux t’epuiser mais sans souffrance
Dans la transe
Amour fou des aventures vivre a toute allure
Comment peut-on les reunir
Destins et desirs?
Dans la transe
Amour fou des aventures vivre a toute allure
Comment peut-on les reunir
Destins et desirs?
Je veux des soirs ne rien faire
Nous deux dans l’universe
Je veux te plaire et te faire peur
Entre deux nuits d’enfer

Tradução da letra

Aventuras amorosas loucas ao vivo a toda a velocidade
Como podemos juntá-los?
Destinos e desejos?
Eu quero tudo dentro Eu não quero nada
Tomei tantos caminhos
Parece este.
Leva - me a ti
Estás sempre à minha distância.
Entre a pergunta e a resposta
Às vezes dizes tanta inconsistência.
Que elegância
O teu riso é como uma prova.
Quando te zangas, parece que estás a dançar.
Quero cansar-te, mas sem sofrimento.
Em transe
Aventuras amorosas loucas ao vivo a toda a velocidade
Como podemos juntá-los?
Destinos e desejos?
Em transe
Aventuras amorosas loucas ao vivo a toda a velocidade
Como podemos juntá-los?
Destinos e desejos?
Quero que as noites não façam nada
Nós os dois no universo
Quero agradar-te e assustar-te.
Entre duas noites de inferno