Toto La Momposina — Yo Me Llamo Cumbia letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Yo Me Llamo Cumbia" de Toto La Momposina.

Letra

Yo me llamo cumbia, yo soy la reina por donde voy
No hay una cadera que se este quieta donde yo estoy
Mi piel es morena como los cueros de mi tambor
Y mis hombros son un par de maracas que besa el sol. (bis)
Tengo en la garganta una fina flauta que Dios me dio
Canuto de millo, olor de tabaco, aguardiente y ron
Tomo mi mochila, enciendo la vela y repica el son
Y enredo en la luna y en las estrellas toda mi voz. (bis)
Como soy la reina, me hace la corte un fino violin
Me enamora un piano, me sigue un saxo y oigo un clarin
Y toda la orquesta forma una fiesta en torno de mi
Y yo soy la cumbia, la hembra coqueta y bailo feliz. (bis)
Yo naci en las bellas playas caribes de mi pais
Soy Barranquillera, Cartagenera, yo soy de ahi
Soy de Santa Marta, soy Monteriana, pero eso si
Yo soy Colombiana, ¡oh! tierra hermosa donde naci

Tradução da letra

Eu me chamo cumbia, eu sou a rainha por onde vou
Não há anca que fique quieta onde eu estou
Minha pele é morena como os couros do meu tambor
E os meus ombros são um par de maracas que beija o sol. (bis)
Tenho uma flauta fina na minha garganta que Deus me deu
Canuto de Mello, cheiro de tabaco, aguardente e rum
Eu pego minha mochila, ligo a vela e repica o son
E emaranhado na Lua e nas estrelas toda a minha voz. (bis)
Como sou a rainha, A corte faz-me um violin fino
Apaixona-Me por um piano, segue-me um saxofone e ouço um clarin
E toda a orquestra forma uma festa em torno de mim
E eu sou a cumbia, a fêmea coquete e danço feliz. (bis)
Eu nasci nas belas praias caribes do meu país
Sou Barranquillera, Cartagenera, eu sou de lá
Sou de Santa Marta, sou Monteriana, mas isso sim
Eu sou Colombiana, oh! terra bonita onde eu nasci