Tori Amos — Teenage Hustling letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Teenage Hustling" de Tori Amos.

Letra

You think you can come around here
All up in his face, all up in my world
You better know, you better know, you better know
I’m at your door, I’m at your door, I’m at your door
You better know, you better know, you better know
I’m at your door, I’m at your door, I’m at your
You got a right, you got a right to know
You got a right, you got a right to know
Me and my teenage hustling
I’ve been working it since I’s fourteen
Me and my teenage hustling
I’ve been working it since I’s fourteen
Me and my teenage hustling
It’s going to save me, save me, save me, save me, save me, save me
From your dirty dealings
You’re a dirty girl
You’re such a dirty girl
And you better know, you better know, you better know
I’m at your door, I’m at your door, I’m at your door
You better know, you better know, you better know
I’m at your door, I’m at your door, I’m at your
Maybe the riddle of this accident goes back to your gossip
With a ferocious strategy you play wounded in his cockpit
But I think that you forgot my days of teenage hustling
You better know, you better know, you better know
I’m at your door, I’m at your door, I’m at your door
You better know, you better know, you better know
I’m at your door, I’m at your door, I’m at your
You got a right, you got a right to know
You got a right, you got a right to know
You got a right, you got a right to know
Me and my teenage hustling
I’ve been working it since I’s fourteen
Me and my teenage hustling
I’ve been working it since I’s fourteen
But you been skanking around with your talentless trash
You only shoot blanks at your cocksure best
Me and my teenage hustling
Me and my teenage hustling
It’s going to save me, save me, save me, save me, save me, save me
From your dirty dealings
Now I don’t mind a dirty girl
Said I don’t mind a dirty girl
You better know, you better know, you better know
I’m at your door, I’m at your door, I’m at your door
You better know, you better know, you better know
I’m at your door, I’m at your door, I’m at your door

Tradução da letra

Achas que podes vir aqui?
Tudo na cara dele, tudo no meu mundo
É bom que saibas, é bom que saibas, é bom que saibas
Estou à tua porta, estou à tua porta, estou à tua porta
É bom que saibas, é bom que saibas, é bom que saibas
Estou à tua porta, estou à tua porta, estou à tua porta
Tens um direito, tens o direito de saber
Tens um direito, tens o direito de saber
Eu e o meu grupo adolescente
Tenho trabalhado nele desde os meus 14 anos.
Eu e o meu grupo adolescente
Tenho trabalhado nele desde os meus 14 anos.
Eu e o meu grupo adolescente
Vai salvar-me, salvar-me, salvar-me, salvar-me, salvar-me, salvar-me
Dos teus negócios sujos
És uma rapariga porca.
És uma rapariga tão porca.
E é bom que saibas, é bom que saibas, é bom que saibas
Estou à tua porta, estou à tua porta, estou à tua porta
É bom que saibas, é bom que saibas, é bom que saibas
Estou à tua porta, estou à tua porta, estou à tua porta
Talvez o enigma deste acidente volte à tua fofoca.
Com uma estratégia feroz você joga ferido em seu cockpit
Mas acho que te esqueceste dos meus dias de vigarice adolescente.
É bom que saibas, é bom que saibas, é bom que saibas
Estou à tua porta, estou à tua porta, estou à tua porta
É bom que saibas, é bom que saibas, é bom que saibas
Estou à tua porta, estou à tua porta, estou à tua porta
Tens um direito, tens o direito de saber
Tens um direito, tens o direito de saber
Tens um direito, tens o direito de saber
Eu e o meu grupo adolescente
Tenho trabalhado nele desde os meus 14 anos.
Eu e o meu grupo adolescente
Tenho trabalhado nele desde os meus 14 anos.
Mas tens andado por aí com o teu lixo sem talento
Só disparas pólvora seca no teu melhor convencido
Eu e o meu grupo adolescente
Eu e o meu grupo adolescente
Vai salvar-me, salvar-me, salvar-me, salvar-me, salvar-me, salvar-me
Dos teus negócios sujos
Agora não me importo com uma rapariga suja.
Disse que não me importava com uma rapariga suja.
É bom que saibas, é bom que saibas, é bom que saibas
Estou à tua porta, estou à tua porta, estou à tua porta
É bom que saibas, é bom que saibas, é bom que saibas
Estou à tua porta, estou à tua porta, estou à tua porta