Tori Amos — improv/"I like my bus" letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "improv/"I like my bus"" de Tori Amos.
Letra
(Okay, so… Yeah, well, I want you to think about something
Tomorrow when you’re waking up «Mm ah» like that
You know where I’m gonna be?
I fucken hate where I’m gonna be, I always have problems.
Church? You know, I don’t really have problems at church.
I’ll work it out
I know where to hide at church, you see, a minister’s daughter knows this.)
I’m gettin' in a bus tonight
And I like my bus, that is right
I like my driver, his name is English
And he’s from somewhere out west
I like my bus
That’s not my problem
My little kid, she’s great
She climbs up and down and everywhere
She is fine on the bus
And you know that she’s gonna wake up with a whole lotta love
But that is not, that’s not my problem
And I’ve got wine, oh such good — now better than anything you can find
— I've got good wine
Yes, I’ve got good wine on my bus
But…
About 5 AM, you know where I’ll be?
I will be at the, at the border
And everytime I am at the border
They say «Ma'am, can you pull your pants down, please?»
Now, I was in Augen over in Germany
Oh, way back in, let me think, let me think, 1991 maybe
And my friend, her name was Amy
And we had been in some place called Amsterdam
And we were kinda bad but so
I said «Amy be smart, you can’t put that thing
that big fat t-o in your boot»
She said «Watch me, they won’t find me»
Well, you know the rest and there we were in that border with our pants down
and the dogs and the big frontline, bigger than all of Boston
with my pants down and I said «Lady, look
It’s not me with that big fat 't' in my boot that was…»
Now, everytime I show up at, at the border
My record is clean but there’s something about me
So on my little brain, I think «Oh fuck, here we go again.»
Tradução da letra
Quero que penses numa coisa .
Amanhã quando acordares assim
Sabes onde vou estar?
Odeio onde vou estar, tenho sempre problemas.
Igreja? Não tenho problemas na Igreja.
Eu resolvo isso.
Eu sei onde me esconder na igreja.a filha de um pastor sabe disso.)
Vou apanhar um autocarro esta noite.
E eu gosto do meu autocarro.
Gosto do meu motorista, o nome dele é Inglês.
E ele é de algum lugar no oeste
Gosto do meu autocarro.
Isso não é problema meu.
A minha filha é fantástica.
Ela sobe e desce por todo o lado
Ela está bem no autocarro.
E sabes que ela vai acordar com muito amor
Mas isso não é problema meu.
E eu tenho vinho, oh tão bom — agora melhor do que qualquer coisa que você pode encontrar
- Tenho um bom vinho.
Sim, tenho bom vinho no autocarro.
Mas…
Por volta das 5 da manhã, sabes onde estarei?
Estarei na fronteira.
E sempre que estou na fronteira
Dizem: "senhora, pode baixar as calças, por favor?»
Eu estava em Augen, na Alemanha.
Oh, bem de volta, deixe-me pensar, deixe-me pensar, 1991 talvez
E a minha amiga chamava-se Amy.
E estivemos num lugar chamado Amsterdam
And we were kind bad but so
Eu disse: "Amy, sê esperta, não podes pôr essa coisa.
aquele grande e gordo t-o na tua bota»
Ela disse: "Olha para mim, eles não me vão encontrar.»
Bem, Tu sabes o resto e lá estávamos nós na fronteira com as calças em baixo
e os cães e a grande linha da frente, maior que toda a Boston
com as calças em baixo e eu disse: "Senhora, olhe
Não sou eu com aquele grande t ' na minha bota que era…»
Agora, sempre que apareço na fronteira
O meu cadastro está limpo, mas há algo em mim.
Então, no meu pequeno cérebro, eu penso: "Oh, foda-se, lá vamos nós outra vez.»