Tori Amos — '97 Bonnie & Clyde letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "'97 Bonnie & Clyde" de Tori Amos.
Letra
Just the two of us Just the two of us Just the two of us Just the two of us Just the two of us Just the two of us Just the two of us Just the two of us Baby your da-da loves you (hey)
And I’ma always be here for you (hey) no matter what happens
You’re all I got in this world
I would never give you up for nothin'
Nobody in this world is ever gonna keep you from me I love you
C’mon Hai-Hai, we goin to the beach
Grab a couple of toys and let da-da strap you in the car seat
Oh where’s mama? She’s takin a little nap in the trunk
Oh that smell (whew!) da-da musta runned over a skunk
Now I know what you’re thinkin — it’s kind of late to go swimmin
But you know your mama, she’s one of those type of women
that do crazy things, and if she don’t get her way, she’ll throw a fit
Don’t play with da-da's toy knife, honey, let go of it (no!)
And don’t look so upset, why you actin bashful?
Don’t you wanna help da-da build a sand castle? (yeah!)
And mama said she wants to show how far she can float
And don’t worry about that little boo-boo on her throat
It’s just a little scratch — it don’t hurt, her was eatin
dinner while you were sweepin and spilled ketchup on her shirt
Mama’s messy isn’t she? We’ll let her wash off in the water
and me and you can pway by ourselves, can’t we?
Just the two of us Just the two of us And when we ride!
Just the two of us Just the two of us Just you and I!
Just the two of us Just the two of us And when we ride!
Just the two of us Just the two of us Just you and I!
See honey. there’s a place called heaven and a place called hell
A place called prison and a place called jail
And da-da's probably on his way to all of em except one
Cause mama’s got a new husband and a stepson
And you don’t want a brother do ya? (Nah)
Maybe when you’re old enough to understand a little better
I’ll explain it to ya
But for now we’ll just say mama was real real bad
She was bein mean to dad and made him real real mad
But I still feel sad that I put her on time-out
Sit back in your chair honey, quit tryin to climb out (WAHH!)
I told you it’s okay HaiHai, wanna ba-ba?
Take a night-night? Nan-a-boo, goo-goo ga-ga?
Her make goo-goo ca-ca? Da-da change your dia-dee
Clean the baby up so her can take a nighty-nighty
Your dad’ll wake her up as soon as we get to the water
Ninety-seven Bonnie and Clyde, me and my daughter
Just the two of us Just the two of us And when we ride!
Just the two of us Just the two of us Just you and I!
Just the two of us Just the two of us And when we ride!
Just the two of us Just the two of us Just you and I!
Wake up sweepy head we’re here, before we pway
we’re gonna take mama for a wittle walk along the pier
Baby, don’t cry honey, don’t get the wrong idea
Mama’s too sweepy to hear you screamin in her ear (ma-maa!)
That’s why you can’t get her to wake, but don’t worry
Da-da made a nice bed for mommy at the bottom of the lake
Here, you wanna help da-da tie a rope around this rock? (yeah!)
We’ll tie it to her footsie then we’ll roll her off the dock
Ready now, here we go, on the count of free.
One. two. free. WHEE! (whoshh)
There goes mama, spwashin in the wa-ta
No more fightin wit dad, no more restraining order
No more step-da-da, no more new brother
Blow her kisses bye-bye, tell mama you love her (mommy!)
Now we’ll go play in the sand, build a castle and junk
But first, just help dad with two more things out the trunk
Just the two of us Just the two of us And when we ride!
Just the two of us Just the two of us Just you and I!
Just the two of us Just the two of us And when we ride!
Just the two of us Just the two of us Just you and I!
Just the two of us Just the two of us Just the two of us Just the two of us Just me and you baby
Is all we need in this world
Just me and you
Your da-da will always be there for you
Your da-da's always gonna love you
Remember that
If you ever need me I will always be here for you
If you ever need anything, just ASK
Da-da will be right there
Your da-da loves you
I love you baby
Tradução da letra
Só nós dois Só nós dois Só nós dois Só nós dois Só nós dois Só nós dois Só nós dois Só nós dois Baby da da-da ama você (hey)
E eu estarei sempre aqui para ti, aconteça o que acontecer.
És tudo o que tenho neste mundo
Nunca te entregaria por nada.
Ninguém neste mundo te vai afastar de mim. amo-te.
Vamos Hai-Hai, vamos para a praia
Pega num par de brinquedos e deixa o da-da amarrar-te no Banco Do Carro.
Onde está a mamã? Ela está a dormir uma sesta na bagageira.
Que cheiro!) da-da musta atropelou uma doninha
Agora sei o que estás a pensar. é tarde para nadar.
Mas conheces a tua mãe, ela é um daqueles tipos de mulheres.
isso faz coisas malucas, e se ela não conseguir o que quer, vai ter um ataque.
Não brinques com a faca de Brinquedo Do da-da, querida, larga-a!)
E não fiques tão chateada, porque é que és tímida?
Não queres ajudar o da-da a construir um castelo de areia? (yeah!)
E a mãe disse que quer mostrar até onde pode flutuar.
E não te preocupes com aquela boo-boo na garganta dela.
É só um arranhão. não dói, ela estava comendo.
jantar enquanto tu estavas a varrer e entornaste ketchup na camisa dela.
A mamã é desarrumada, não é? Vamos deixá-la lavar-se na água.
e tu e eu podemos avançar sozinhos, não podemos?
Só nós os dois, Só nós os dois e quando cavalgarmos!
Só nós os dois, Só tu e eu!
Só nós os dois, Só nós os dois e quando cavalgarmos!
Só nós os dois, Só tu e eu!
Vês, querida? há um lugar chamado céu e um lugar chamado Inferno
Um lugar chamado prisão e um lugar chamado prisão
E o da-da deve estar a caminho de todos, excepto um.
Porque a mamã tem um novo marido e um enteado.
E não queres um irmão, pois não? (Nao)
Talvez quando tiveres idade para entender um pouco melhor
Eu explico-te.
Mas por agora vamos apenas dizer que a mamã foi muito má.
Ela era má para o pai e deixou-o muito zangado.
Mas ainda me sinto triste por tê-la posto de castigo.
Senta-te na tua cadeira querida, pára de tentar sair.)
Eu disse-te que está tudo bem HaiHai, queres ba-ba?
Tirar uma noite? Nan-A-boo, goo-goo ga-ga?
Ela fez goo-goo ca-ca? Da-da muda o teu dia-dee
Limpe o bebê para que ela possa tomar uma camisa de dormir.
O teu pai vai acordá-la assim que chegarmos à água.
Noventa e sete Bonnie e Clyde, eu e a minha filha
Só nós os dois, Só nós os dois e quando cavalgarmos!
Só nós os dois, Só tu e eu!
Só nós os dois, Só nós os dois e quando cavalgarmos!
Só nós os dois, Só tu e eu!
Acorda, cabeça limpa. estamos aqui, antes de nos afastarmos.
vamos levar a mamã a passear pelo cais.
Querida, não chores querida, não fiques com a ideia errada
A mamã é muito querida para te ouvir gritar no ouvido dela.)
É por isso que não consegues que ela acorde, mas não te preocupes.
O Da-da fez uma bela cama para a mamã no fundo do lago.
Queres ajudar o da-da a atar uma corda à volta desta rocha? (yeah!)
Amarramo-la ao pé dela e depois tiramo-la da doca.
Pronto agora, aqui vamos nós, na contagem livre.
Um. dois. livre. WHEE! (whoshh)
Lá vai a mamã, spwashin no wa-ta
Chega de brigas com o pai, chega de ordem de restrição
Acabou-se o step-da-da, acabou-se o novo irmão.
Manda-lhe beijos, diz à mamã que a amas.)
Agora vamos brincar na areia, construir um castelo e lixo.
Mas primeiro, ajuda o pai com mais duas coisas no porta-bagagens.
Só nós os dois, Só nós os dois e quando cavalgarmos!
Só nós os dois, Só tu e eu!
Só nós os dois, Só nós os dois e quando cavalgarmos!
Só nós os dois, Só tu e eu!
Só nós os dois, Só nós os dois, Só nós os dois, Só eu e tu, querida.
É tudo o que precisamos neste mundo
Só eu e tu
O teu pai estará sempre lá para ti.
O teu pai vai amar-te sempre
Lembra-te disso.
Se alguma vez precisares de mim estarei sempre aqui para ti.
Se alguma vez precisares de alguma coisa, É só pedires.
O Da-da vai já para aí.
O teu Pai ama-te
Amo-te, querida.