Top Of The Fair — Anything letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Anything" de Top Of The Fair.
Letra
I know where he lives, so I know where you are when I can’t reach you on your
phone
It’s been 2 weeks since we talked
And I call you everyday and you know it but you don’t pick up, you don’t pick up You’re always running home from his house,
In tears I see you crying on your doorstep
And I don’t say a word until I know what’s going on until I know what’s going on All the boys they sing, «she's single again."They don’t know anything, anything.
They don’t know
Man are you blind? That’s what my friends tell me.
I’m sick of ever wanting you.
This is just a reminder that I exist and I have feelings too.
All the boys they sing, «She's single again.»
And these letters wont be read. These words I wrote contain a childish tone.
From my lips they’d sound to right.
So I’ll put this on paper and know it will never be seen.
All the boys they sing, «she's single again."They don’t know anything, anything.
They don’t know (anything, anything)
Tradução da letra
Sei onde ele vive, por isso sei onde estás quando não te consigo contactar.
telefone
Já passaram duas semanas desde que falámos.
E eu ligo-te todos os dias e tu sabes disso, mas não atendes, não atendes, estás sempre a fugir de casa dele.,
Em lágrimas vejo-te a chorar à tua porta
E não digo uma palavra até saber o que se passa até saber o que se passa com todos os rapazes que cantam: "ela está solteira outra vez."Eles não sabem nada, nada.
Eles não sabem.
Meu, és cego? É o que os meus amigos me dizem.
Estou farto de te querer.
Isto é só um lembrete de que eu existo e também tenho sentimentos.
Todos os rapazes cantam: "ela está solteira outra vez.»
E estas cartas não serão lidas. Estas palavras que escrevi contêm um tom infantil.
Dos meus lábios soariam à direita.
Vou pôr isto no papel e saber que nunca será visto.
Todos os rapazes cantam: "ela está solteira outra vez."Eles não sabem nada, nada.
Eles não sabem (nada, nada)