Tony Hadley — Goodbye Malinconia letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Goodbye Malinconia" de Tony Hadley.
Letra
A Malincònia tutti nell’angolo, tutti che piangono
toccano il fondo come l’Andrea Doria
Chi lavora non tiene dimora, tutti in mutande, non quelle di Borat
La gente è sola, beve poi soffoca come John Bonham
La giunta è sorda più di Beethoven quando compone la nona
E pensare che per Dante questo era il bel paese là dove 'l sì sona
Per pagare le spese bastava un diploma, non fare la star o l’icona
né buttarsi in politica con i curricula presi da Staller Ilona
Nemmeno il caffè sa più di caffè, ma sa di caffè di Sindona
E poi se ne vanno tutti! Da qua se ne vanno tutti!
Non te ne accorgi ma da qua se ne vanno tutti!
E poi se ne vanno tutti! Da qua se ne vanno tutti!
Non te ne accorgi ma da qua se ne vanno tutti!
Goodbye Malincònia
Come ti sei ridotta in questo stato?
Goodbye Malincònia
Dimmi chi ti ha ridotta in questo stato
Goodbye Malincònia
Come ti sei ridotta in questo stato?
Goodbye Malincònia
Dimmi chi ti ha ridotta in questo stato d’animo
Cervelli in fuga, capitali in fuga, migranti in fuga dal bagnasciuga
È Malincònia, terra di santi subito e sanguisuga
Il Paese del sole, in pratica oggi Paese dei raggi UVA
Non è l’impressione, la situazione è più grave di un basso tuba
E chi vuole rimanere, ma come fa?! Ha le mani legate come Andromeda!
Qua ogni rapporto si complica come quello di Washington con Teheran
Si peggiora con l’età, ti viene il broncio da Gary Coleman
Metti nella valigia la collera e scappa da Malincònia
Tanto se ne vanno tutti! Da qua se ne vanno tutti!
Non te ne accorgi ma da qua se ne vanno tutti!
Da qua se ne vanno tutti! Da qua se ne vanno tutti!
Non te ne accorgi ma da qua se ne vanno tutti!
Goodbye Malincònia
Come ti sei ridotta in questo stato?
Goodbye Malincònia
Dimmi chi ti ha ridotta in questo stato
Goodbye Malincònia
Come ti sei ridotta in questo stato?
Goodbye Malincònia
Dimmi chi ti ha ridotta in questo stato
Goodbye Malincònia
Maybe tomorrow, I hope we find tomorrow
Goodbye Malincònia
Hope did we get here, how did it get this far
Goodbye Malincònia
We had it all, fools we let it slip away
Goodbye Malincònia
Dimmi chi ti ha ridotta in questo stato d’animo
Every step was out of place
and in this world we fell from grace
Looking back we lost our way
an innocent time we all betrayed
And in time can we all learn,
not to crawl away and burn
Stand up and don’t fall down
Be a king for a day,
in man we all pray!
Uuh, we all pray!
(Grazie a Mizushige, Lenny per questo testo)
Tradução da letra
Na melancolia todos no canto, todos os que choram
tocam no fundo como Andrea Doria
Aquele que trabalha não tem habitação, tudo em sua roupa interior, não os de Borate
As pessoas estão sozinhas, bebem e depois sufocam como o John Bonham.
A junta é mais surda do que Beethoven ao compor a nona
E pensar que para Dante este era o belo país onde eu sim sona
Para pagar as despesas bastava um diploma, não ser uma estrela ou um ícone
nem Saltar para a política com os currículos de Staller Ilona
Nem mesmo o café sabe mais a café, mas sabe a café Sindona
E depois vão-se todos embora! Estão todos a sair daqui!
Tu não reparas, mas estão todos a ir-se embora!
E depois vão-se todos embora! Estão todos a sair daqui!
Tu não reparas, mas estão todos a ir-se embora!
Adeus Melancolia
Como te reduziste a este estado?
Adeus Melancolia
Diz - me quem te fez assim.
Adeus Melancolia
Como te reduziste a este estado?
Adeus Melancolia
Diz-me quem te reduziu a este estado de espírito.
Cérebros em fuga, Capitais em fuga, migrantes em fuga da casa de banho
É melancólica, terra dos Santos imediatamente e sanguessuga.
O país do sol, na prática hoje País de raios UVA
Não a impressão, a situação é mais grave do que um baixo grande
E quem quer ficar, mas como é que isso funciona?! As mãos Dele estão atadas como Andromeda!
Aqui todas as relações são complicadas como as de Washington com Teerão.
Piora com a idade, ficas amuado com o Gary Coleman.
Põe raiva na mala e foge da melancolia
Vão-se todos embora de qualquer maneira! Estão todos a sair daqui!
Tu não reparas, mas estão todos a ir-se embora!
Estão todos a sair daqui! Estão todos a sair daqui!
Tu não reparas, mas estão todos a ir-se embora!
Adeus Melancolia
Como te reduziste a este estado?
Adeus Melancolia
Diz - me quem te fez assim.
Adeus Melancolia
Como te reduziste a este estado?
Adeus Melancolia
Dimmi chi ti ha ridotta in questo stato
Adeus Malincònia
Talvez amanhã, espero que encontremos amanhã.
Adeus Malincònia
A Hope chegou aqui, como chegou até aqui?
Adeus Malincònia
Tínhamos tudo, tolos deixamo-lo escapar
Adeus Malincònia
Dimmi chi ti ha ridotta in questo stato d'animo
Cada passo estava fora do lugar
e neste mundo caímos da Graça
Olhando para trás, perdemos o nosso caminho.
um tempo inocente que todos traímos
E com o tempo podemos todos aprender,
não rastejar e queimar
Levanta-te e não caias.
Sê um rei por um dia,
no homem todos rezamos!
Todos rezamos!
(Grazie a Mizushige, Lenny per questo testo)