Tony Dekker — Prayer of the Woods letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Prayer of the Woods" de Tony Dekker.

Letra

I am the heat of your hearth on the cold winter nights
The friendly shade screening you from the summer sun
As you journey on
I am the beam that holds your house
The board of your table
The bed on which you lie
And the timber that builds your boat
Those who pass by
Listen to my prayer: ‘Harm me not'
I am the handle of your hoe
The door of your homestead
The wood of your cradle
And the shell of your coffin
I am the bread of kindness
And the flower of beauty
Those who pass by
Listen to my prayer: ‘Harm me not'

Tradução da letra

Sou o calor do teu coração nas noites frias de Inverno
A sombra amigável que te desprende do sol de Verão
Enquanto viajas
Eu sou a viga que segura a tua casa
O quadro da sua mesa
A cama em que te deitas
E a madeira que constrói o teu barco
Aqueles que passam
Ouve a minha prece: "não me faças mal".
Eu sou o cabo da tua enxada
A porta da tua casa
A madeira do teu berço
E a concha do teu caixão
Eu sou o pão da bondade
E a flor da beleza
Aqueles que passam
Ouve a minha prece: "não me faças mal".