Tonton David — Le Blues Des Racailles letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Le Blues Des Racailles" de Tonton David.

Letra

(Mais na mais na number one
I passo number one
Mais na mais na mais na two-ou
Voici les DJ casque-cou)
Il doit y avoir une solution oui ça j’en suis certain
La pression mène les jeunes sur de drôles de chemins
Il doit y avoir une solution oui ça j’en suis certain
La pression mène les jeunes sur de drôles de chemins
Je regarde la situation et je ne comprends rien
J’en vois trop qui gaspillent mais j’en vois trop qui ont faim
J’te parle pas de London ni dés bas fond Brésilien
J’te parle pas de Kingston ni dés bas fond Sicilien
Je te parle des guettos dans les banlieues tu sais bien
Parker dans les grands ensembles immobiliers comme des chiens
Laisse moi te parler de l’histoire de Nono et Fabien
Le premier était rebeu le second guadeloupéen
Ils habitaient la même cité et sont dev’nu copains
Ils devaient avoir 10 ans à leur premier larcin
Taper un montain-bike dans la cave d’un voisin
Pour devenir plus tard les Dalton parisiens
Après l'école primaire ils sont dev’nu collégien
Ont stoppé leur scolarité pour se prendre en main
Avaient de grande ambitions et s’en donneraient les moyens
Premièrement de l’argent ils en avaient besoin
Ils ne voleraient pas dans les roulotes
C’est bon pour les vauriens
Ils ne voleraient pas à l'étalage
Ça ne rapportait rien
Ils avaient vu les grands frères dans le métro parisien
Leurs carrières allez commençais par faire les sacs à main
Un jour ils se sont fait serrer en flag à Pantin
A 14 ans ils ont fait une semaine chacun
Mais une semaine au CJD pour les mineurs c’est rien
A la sortie ils s’raient respectés comme jamais par leur copains
Ils méditèrent réfléchirent, fallait être plus malin
S’faire serrez pour un feuillard c’est quand même bien vilain
Si bien qu'à la sortie «vita» à la Arsène Lupin
Ils tournèrent toute la nuit jusqu’au petit matin
Pour eux à cette époque les affaires allaient bien
Ils tapaient plus les apparts
Seulement les magasins
Dans la cité tout le monde disait qu’ils assuraient bien
C'était ça qui rendait jaloux certain
Si bien qu’un jour les civils les attendaient
Tout prés de la cave ou ils cachaient leur butin
A 17 ans majeur pénal ils prirent 6 mois chacun
Pas d’bol Nono
Pas d’bol Fabien
Y’a pas longtemps Fabien, j’ai rencontré
I m’dit qu’il avait une affaire à n’pas louper
Le braquage d’une bijouterie
Là il allait toucher
Nono avait un contact pour tout refourguer
Si j’ui trouve une moto pour être véhiculer
Si j’ui trouve deux pétards, il pourra m’faire croquer
J’ui dit je n’trouverai rien parc’que ça sent mauvais
I’m dit qu’depuis qu’tu fais de la musique tu t’es embourgeoisé
Leur affaire ils l’ont fait et ça a mal tourné
Nono c’est fait descendre et Fabien et tombé
Imagine que leurs feux n'étaient même pas chargés
Surtout ne souris pas car cette histoire est vrai
Il doit y avoir une solution oui ça j’en suis certain
La pression mène les jeunes sur de drôles de chemins
Il doit y avoir une solution oui ça j’en suis certain
La pression mène les jeunes sur de «I Yo Saille»
Il doit y avoir une solution oui ça j’en suis certain
La pression mène les jeunes sur de drôles de chemins
Il doit y avoir une solution oui ça j’en suis certain
La pression mène da gl-i gl-i gl-i gl-i gl-a gl-ou

Tradução da letra

(Mais na mais na Número um
Passo número um
Mais na mais na mais na
Aqui estão os auscultadores do DJ.)
Deve haver uma solução. Sim, tenho a certeza.
A pressão leva os jovens a caminhos engraçados
Deve haver uma solução. Sim, tenho a certeza.
A pressão leva os jovens a caminhos engraçados
Olho para a situação e não percebo nada.
Vejo demasiados que desperdiçam, mas vejo demasiados que têm fome.
Não estou a falar de Londres ou de calças brasileiras.
Não estou a falar de Kingston ou de dados sicilianos.
Estou a falar - te dos guetos nos subúrbios. sabes disso.
Parker em grandes complexos imobiliários como cães
Deixa-me contar-te a história do Nono e do Fabien.
O primeiro foi rebeu o segundo Guadalupe
Eles viviam na mesma cidade e são amigos Dev'nu
Deviam ter 10 anos quando se separaram.
A escrever uma bicicleta de montanha na cave de um vizinho.
Para mais tarde se tornar o Dalton parisiense
Depois da escola primária, eles são Dev'nu collegiate.
Deixaram de estudar para assumir o controlo.
Tinha grandes ambições e pagava-lhes
Primeiro, precisavam de dinheiro.
Não voariam em reboques.
É bom para patifes.
Não iam roubar.
Não valeu a pena.
Tinham visto os irmãos mais velhos no metro parisiense.
As suas carreiras começarão por fazer bolsas
Um dia eles foram apertados na bandeira em Pantin.
Aos 14 anos, faziam uma semana cada.
Mas uma semana no CJD para menores não é nada.
Na saída eles eram respeitados como nunca por seus amigos
Meditavam, ponderavam, tinham de ser mais espertos.
Ficar apertado por um cinto ainda é muito maroto
Tão bom que na saída "vita" para o Arsene Lupin
Mudaram-se a noite toda até ao amanhecer.
Para eles, o negócio estava bom.
Estavam mais a vasculhar os apartamentos.
Apenas as lojas
Na cidade toda a gente disse que forneciam bem.
Foi isto que fez ciúmes.
Tanto que um dia civis estavam esperando por eles
Todos perto da adega onde esconderam o seu saque
Aos 17 anos de idade eles levaram 6 meses cada
Não Há Taça Nono.
No Bowl Fabien
Há pouco tempo, conheci o Fabien.
Ele disse-me que tinha um caso para não perder.
O roubo de uma joalharia
Lá ele ia tocar
O Nono teve um contacto para reabastecer tudo.
Se encontrar uma moto para ser transportada
Se eu encontrar dois foguetes, ele pode fazer-me mastigar.
Eu disse que não encontraria nada porque cheira mal.
Estou a dizer que desde que fizeste música que ficaste atolado
O negócio deles correu mal.
Não é derrubado, Fabien e fell
Imagina que os seus fogos nem sequer estavam carregados.
Especialmente não sorria porque esta história é verdadeira
Deve haver uma solução. Sim, tenho a certeza.
A pressão leva os jovens a caminhos engraçados
Deve haver uma solução. Sim, tenho a certeza.
A pressão leva os jovens para " I Yo Saille»
Deve haver uma solução. Sim, tenho a certeza.
A pressão leva os jovens a caminhos engraçados
Deve haver uma solução. Sim, tenho a certeza.
Leads de pressão da gl-I gl-I gl-I gl-I gl - a gl-ou