Tommy — La valse du bonheur letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "La valse du bonheur" de Tommy.

Letra

Ce sera toujours mieux
Qu´un joyau précieux de rubis en cascade
Modeste Jardin
De fruits et de vin, candide sérénade
Secret en ces clairières, j´affriole la peur
Souveraine au loin se mouvoit, sonne l´heure

Mon amour, accordez moi
La faveur d´un moment de joie
Je me ferai quiétude jusqu´au bout de vos doigts
Au velours de ces quelques fleurs
J´éloignerai vos frayeurs
Dansons alors la valse du bonheur

Goûtons aux délices
La brise est propice aux vives étreintes
Inexorablement,
La gamme s´étend jusqu´aux verdures saintes
Laissez moi nous dévoiler, vous découvrir
Aux magies étendues, ondines des plaisirs

Mon amour accordez moi
La faveur d´un moment de joie
Je me ferai quiétude jusqu´au bout de vos doigts
Aux reflets de ces quelques fleurs
J´éloignerai vos frayeurs
Dansons alors la valse du bonheur…

Mon amour accordez moi
La faveur d´un moment de joie
Je me ferai quiétude jusqu´au bout de vos doigts
Aux reflets de ces quelques fleurs
J´éloignerai vos frayeurs...

Dansons alors la valse du bonheur

Tradução da letra

Ele sempre vai ser melhor do que uma jóia preciosa da Ruby em cascata modesto jardim de frutas e de vinho, sincero segredo Serenata nestas Clareiras, Jaffriole soberano medo na distância se move, soa a hora, meu amor, concede-me o favor de um momento de alegria me aquietarei, até que a ponta de seus dedos para o veludo dessas poucas flores Jeloignerai seus medos de dança, em seguida, a valsa de felicidade de saborear as delícias da brisa é propício para o brilhante abraça, inexoravelmente, a faixa se estende para o Santo Verduras, deixe-me revelar, descubra a magia extensões, ondas de prazeres, meu amor, concede-me o favor de um momento de alegria me aquietarei, até que as pontas dos dedos para as reflexões dessas poucas flores Jeloignerai seus medos, em seguida, dançar a valsa da felicidade... meu amor, concede-me o favor de um momento de alegria, ficarei quieto até que os teus dedos se inclinem para os reflexos destas poucas flores jeloignerai que os teus medos temem...

Vamos dançar então a valsa da felicidade