Tommy Nilsson — Looking Through The Eyes Of A Child letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Looking Through The Eyes Of A Child" de Tommy Nilsson.
Letra
What you know is what you are
Hollywood is Shangri-La
Will you ever make your mind up there?
I see thunder all through the sky
Heaven burning in your eyes
In my dream I know that you still care
Won’t somebody show me the way?
Show me the way'
To your heart?
Send me a wise man
Or book about love
My breath has been taken
I’ve been shaken
You keep me waiting at the edge of the world!
On a rocky shore line
Like the whim of the wild
Oh what can I do now?
I want you now!
You’ve got me lookin' through the eyes of a child!
I don’t know what to say or do
All I know is I need you
Like the desert needs the rain in May
Won’t somebody show me the way?
Please 'Show me the way'
To your heart?
Send me a wise man
Or book about love
My breath has been taken
I’ve been shaken
You keep me waiting at the edge of the world
On a rocky shore line
Like the whim of the wild
Oh what can I do now?
I want you now!
You’ve got me lookin' through the eyes of a child!
Won’t somebody show me the way?
Please’Show me the way'
To your heart?
Send me a wise man
Or book about love
My breath has been taken
I’ve been shaken
You keep me waiting at the edge of the world
On a rocky shore line
Like the whim of the wild
Oh what can I do now?
I want you now!
You’ve got me lookin' through the eyes of a child!
Tradução da letra
O que sabes é o que és
Hollywood é Shangri-La
Alguma vez te decidirás lá em cima?
Vejo trovões por todo o céu
Céu a arder nos teus olhos
No meu sonho sei que ainda te importas
Alguém me mostra o caminho?
Mostra-me o caminho.
Ao teu coração?
Manda-me um homem sábio.
Ou livro sobre o amor
A minha respiração foi tirada.
Estou abalado.
Fazes-me esperar no fim do mundo!
Numa linha rochosa
Como o capricho da natureza
O que posso fazer agora?
Quero-te agora!
Puseste-me a olhar através dos olhos de uma criança!
Não sei o que dizer ou fazer.
Tudo o que sei é que preciso de TI.
Como o deserto precisa da chuva em Maio
Alguém me mostra o caminho?
Por favor, mostre-me o caminho.
Ao teu coração?
Manda-me um homem sábio.
Ou livro sobre o amor
A minha respiração foi tirada.
Estou abalado.
Fazes-me esperar no fim do mundo
Numa linha rochosa
Como o capricho da natureza
O que posso fazer agora?
Quero-te agora!
Puseste-me a olhar através dos olhos de uma criança!
Alguém me mostra o caminho?
Por favor, Mostra-me o caminho.
Ao teu coração?
Manda-me um homem sábio.
Ou livro sobre o amor
A minha respiração foi tirada.
Estou abalado.
Fazes-me esperar no fim do mundo
Numa linha rochosa
Como o capricho da natureza
O que posso fazer agora?
Quero-te agora!
Puseste-me a olhar através dos olhos de uma criança!